# traducción de tdeio_ldap.po a Español # translation of tdeio_ldap.po to Español # Miguel Revilla Rodríguez , 2004. # Santiago Fernandez Sancho , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 19:22+0100\n" "Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Información adicional: " #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "El servidor LDAP ha devuelto el siguiente error: %1 %2\n" "La URL LDAP era: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "Acceso LDAP" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "servidor:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Información de autorización no válida." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "No se puede establecer la versión %1 del protocolo LDAP" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "No se puede establecer el límite de tamaño." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "No se puede establecer el límite de tiempo." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "La autenticación SASL no está compilada en el ioslave ldap." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "Error en el intérprete LDIF." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Archivo LDIF no válido en la línea %1."