# translation of tdeio_thumbnail.po to Spanish # Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 13:44+0200\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@robles.nu>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "No se especificó tipo MIME." #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "No se especificó tamaño o no es válido." #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "No se especificó plugin." #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "No puedo cargar ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "No se pudo crear miniatura de %1" #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Fallo al crear la miniatura." #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "No se pudo escribir la imagen." #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Fallo al adjuntar segmento de memoria compartida %1" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "La imagen es demasiado grande para el segmento de memoria compartida"