# translation of tdeabc_file.po to español # translation of tdeabc_file.po to Español # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 08:37+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcefile.cpp:230 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Imposible abrir el archivo '%1'." #: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Imposible guardar el archivo '%1'." #: resourcefile.cpp:416 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Problemas interpretando el archivo '%1'." #: resourcefileconfig.cpp:45 msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: resourcefileconfig.cpp:51 msgid "Location:" msgstr "Dirección:" #~ msgid "Download failed in some way!" #~ msgstr "La descarga falló por alguna causa." #~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'." #~ msgstr "El recurso '%1' está bloqueado por la aplicación '%2'."