# Translation to spanish # Copyright (C) 2002. # Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-09 13:00CET\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n" "Language-Team: español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kate_kdatatool.cpp:78 msgid "Data Tools" msgstr "Herramientas de datos" #: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175 msgid "(not available)" msgstr "(no disponible)" #: kate_kdatatool.cpp:183 msgid "" "Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " "button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " "is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " "KOffice package." msgstr "" "Las herramientas de datos sólo están disponibles cuando el textos está " "seleccionado, o cuando se pulsa el botón derecho del ratón sobre una " "palabra. Si no se ofrecen herramientas de datos incluso cuando el texto está " "seleccionado, necesita instarlas. Algunas herramientas de datos son parte " "del paquete KOffice."