# Translation to spanish
# Copyright (C) 2002.
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-09 13:00CET\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n"
"Language-Team: español <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kate_kdatatool.cpp:78
msgid "Data Tools"
msgstr "Herramientas de datos"

#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175
msgid "(not available)"
msgstr "(no disponible)"

#: kate_kdatatool.cpp:183
msgid ""
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
"KOffice package."
msgstr ""
"Las herramientas de datos sólo están disponibles cuando el textos está "
"seleccionado, o cuando se pulsa el botón derecho del ratón sobre una "
"palabra. Si no se ofrecen herramientas de datos incluso cuando el texto está "
"seleccionado, necesita instarlas. Algunas herramientas de datos son parte "
"del paquete KOffice."