# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. # Alejo Fernández , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 02:43+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Alejo Fernández" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" msgstr "No se ha podido iniciar los siguientes applets del panel: %1" #: dockbarextension.cpp:327 #, fuzzy msgid "kicker: information" msgstr "kicker: información" #: dockcontainer.cpp:150 msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" msgstr "Introduzcí el comando del applet %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Éste applet no parece comportarse correctamente y el panel no puede " "encontrar el comando necesario para arrancarla en el siguiente inicio de TDE" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" msgstr "Matar éste applet" #: dockcontainer.cpp:175 msgid "Change Command" msgstr "Cambiar el comando"