# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. # Alejo Fernández , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Alejo Fernández" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com" #: pop3.cpp:249 msgid "PASS " msgstr "PASS " #: pop3.cpp:252 #, fuzzy msgid "The server said: \"%1\"" msgstr "El servidor respondió: \"%1\"" #: pop3.cpp:274 #, fuzzy msgid "The server terminated the connection." msgstr "El servidor terminó la conexión." #: pop3.cpp:276 #, fuzzy msgid "" "Invalid response from server:\n" "\"%1\"" msgstr "" "Respuesta inválida del servidor:\n" "\"%1\"" #: pop3.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not send to server.\n" msgstr "Imposible enviar al servidor.\n" #: pop3.cpp:360 pop3.cpp:419 pop3.cpp:616 #, fuzzy msgid "No authentication details supplied." msgstr "No se proporcionaron detalles de autenticación." #: pop3.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " "claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" "El acceso via APOP falló. El servidor %1 puede que no soporte APOP, aunque " "diga que sí lo soporta, o la contraseña es incorrecta.\n" "\n" "%2" #: pop3.cpp:585 msgid "" "Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " "may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" "El acceso via SASL (%1) falló. Lo más probable es que tu servidor no soporte " "%2 o que la contraseña sea incorrecta.\n" "\n" "%3" #: pop3.cpp:594 msgid "" "Your POP3 server does not support SASL.\n" "Choose a different authentication method." msgstr "" "Tu servidor POP3 no soporta SASLTLS.\n" "Seleccioná un método diferente de autenticación." #: pop3.cpp:602 #, fuzzy msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3." msgstr "La autenticación SASL no está compilada en tdeio_pop3." #: pop3.cpp:634 pop3.cpp:683 #, fuzzy msgid "" "Could not login to %1.\n" "\n" msgstr "" "Imposible entrar en %1.\n" "\n" #: pop3.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "Could not login to %1. The password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" "Imposible acceder a %1. Lo más probable es que la contraseña sea " "incorrecta.\n" "\n" "%2" #: pop3.cpp:686 #, fuzzy msgid "The server terminated the connection immediately." msgstr "El servidor terminó la conexión inmediatamente." #: pop3.cpp:687 #, fuzzy msgid "" "Server does not respond properly:\n" "%1\n" msgstr "" "El servidor no respondió adecuadamente:\n" "%1\n" #: pop3.cpp:715 msgid "" "Your POP3 server does not support APOP.\n" "Choose a different authentication method." msgstr "" "Tu servidor POP3 no soporta APOP.\n" "Seleccioná un método diferente de autenticación." #: pop3.cpp:735 msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " "can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Tu servidor POP3 afirma admitir TLS pero la negociación no tuvo éxito. Podés " "desactivar TLS en TDE utilizando el módulo de configuración de cifrado." #: pop3.cpp:746 msgid "" "Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" "Tu servidor POP3 no soporta TLS. Desactivá TLS, si querés conectarse sin " "cifrado." #: pop3.cpp:755 #, fuzzy msgid "Username and password for your POP3 account:" msgstr "Nombre de usuario y contraseña para su cuenta POP3:" #: pop3.cpp:955 pop3.cpp:964 pop3.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Unexpected response from POP3 server." msgstr "Respuesta inesperada del servidor POP3."