# translation of tdedebugdialog.po to Estonian # Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 2000. # Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 15:42+0300\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hasso@linux.ee" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "" "Näidatakse täisväärtuslikku dialoogi vaikimisi nimekirja dialoogi asemel" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Dialoogiboks eelistuste seadmiseks silumise väljundile" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Silumise seadistused" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Silumise piirkond:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Sõnumiboks" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Puudub" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Väljund:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Failinimi:" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Fataalne viga" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Fataalsete vigade puhul katkesta" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Vali kõik" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Tühista kõik valikud" #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "Failinimi:" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fataalne viga"