# translation of tdefile_flac.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Esitaja"

#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Tiitel"

#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Stiil"

#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Raja number"

#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "KuupƤev"

#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Organisatsioon"

#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"

#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "AutoriƵigus"

#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnilised detailid"

#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Kanaleid"

#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "Diskreetimissagedus"

#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Hz"

#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "Diskreetimislaius"

#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " bitti"

#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Keskmine bitikiirus"

#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " kbps"

#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Pikkus"

#~ msgid "Tracknumber"
#~ msgstr "Raja number"