# translation of kjobviewer.po to Basque
# translation of kjobviewer.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcos Goienetxe"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marcos@euskalgnu.org"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Inprimagailu guztiak"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Ez dago inprimagailu lehenetsirik: Hasi --all aukerarekin inprimagailu "
"guztiak ikusteko"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Inprimatze errorea"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Inprimagailua, harendako lanak eskatzen baitira"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Erakutsi lan ikustailea abiaraztean"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Erakutsi lanak inprimagailu guztiendako"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Inprimatze lanen ikustailua"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lanak"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Iragazkia"