# translation of kres_groupware.po to Basque
# Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 14:49-0700\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: kabc_resourcegroupware.cpp:253
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "Helbide-liburua deskargatzen"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
msgid "URL:"
msgstr "URL-a:"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
msgid "User:"
msgstr "Erabiltzailea:"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "Eskuratu helbide-liburuen zerrenda zerbitzaritik"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Helbide-liburua"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "Ohiko kontaktuak"

#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "Kontaktu berrien helbide-liburua:"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:164
msgid "Downloading calendar"
msgstr "Egutegia deskargatzen"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:189
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "Errorea egutegiaren datuak prozesatzean."

#: kcal_resourcegroupware.cpp:279
msgid "Added"
msgstr "Gehituta"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:280
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:281
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"

#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "Zerbitzariaren URL-a"

#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"

#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"

#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP ataka"