# translation of kdevdesigner.po to Euskara # translation of kdevdesigner.po to Basque # Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005. # Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005. # Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:38-0700\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion Gaztañaga" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "igaztanaga@gmail.com" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Ezin izan da KDevDesigner partea aurkitu." #: main.cpp:31 msgid "TDE GUI Designer" msgstr "TDE GUI diseinatzailea" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "Irekitzeko dokumentua" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "KDevDesigner" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Proiektua" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Diseinua" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Lehioa"