# translation of kgreet_classic.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 09:22+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kgreet_classic.cpp:50
msgid "&Password:"
msgstr "&اسم رمز:‌"

#: kgreet_classic.cpp:53
msgid "Current &password:"
msgstr "&اسم رمز جاری:‌"

#: kgreet_classic.cpp:109
msgid "&Username:"
msgstr "&نام کاربر:‌"

#: kgreet_classic.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "نام کاربر:"

#: kgreet_classic.cpp:151
msgid "&New password:"
msgstr "اسم رمز &جدید:‌"

#: kgreet_classic.cpp:152
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&تأیید اسم رمز:‌"

#: kgreet_classic.cpp:361
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr " اعلان شناسایی‌نشدۀ »%1«"

#: kgreet_classic.cpp:615
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "نام کاربر + اسم رمز )کلاسیک("