# translation of kickermenu_kate.po to Persian # # Nasim Daniarzadeh , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 16:03+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "آغاز Kate )بدون نشانوند(" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "نشست جدید Kate" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "نشست بی‌نام جدید" #: katesessionmenu.cpp:96 msgid "Reload Session List" msgstr "بارگذاری مجدد فهرست نشست" #: katesessionmenu.cpp:112 msgid "Session Name" msgstr "نام نشست" #: katesessionmenu.cpp:113 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "لطفاً، یک نام برای نشست جدید وارد کنید" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such " "a session?" msgstr "" "یک نشست بدون نام به طور خودکار ذخیره نمی‌شود. می‌خواهید چنین نشستی ایجاد کنید؟" #: katesessionmenu.cpp:122 msgid "Create anonymous session?" msgstr "نشست بی‌نام ایجاد شود؟" #: katesessionmenu.cpp:129 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "از قبل نشستی با نام %1 دارید. می‌خواهید آن نشست را باز کنید؟" #: katesessionmenu.cpp:130 msgid "Session exists" msgstr "نشست موجود است"