# translation of tdefile_drgeo.po to Persian # Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. # Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. # Zahra Dadkhah <dadkhah@itland.ir> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 10:06+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37 msgid "Summary" msgstr "خلاصه" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39 msgid "Figures" msgstr "شکلها" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40 msgid "Texts" msgstr "متنها" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41 msgid "Macros" msgstr "کلاندستورها" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44 msgid "" "_: Translators: what this drgeo file contains\n" "Contents" msgstr "محتویات" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71 msgid "Figure" msgstr "شکل" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78 msgid "Text" msgstr "متن" #: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85 msgid "Macro" msgstr "کلاندستور" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "daniarzadeh@itland.ir"