# translation of tdefile_mp3.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:34+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "برچسب ID3" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "آلبوم" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "سال" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "توضیح" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "شیار" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "نوع" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "جزئیات فنی" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "نسخه" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "لایه" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr "کیلوبیت در ثانیه" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "نرخ نمونه" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "هرتز" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "مجراها" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "حق نشر" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "اصلی" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "طول" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "تأکید"