# translation of kcmspellchecking.po to Finnish
# Copyright (C).
# Teemu Rytilahti , 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-06 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Teemu Rytilahti \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Oikoluvun asetukset"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Oikoluku
Tässä moduulissa voit muuttaa TDE:n oikoluvun "
"asetuksia. Voit valita:
- mitä oikolukuohjelmaa käytetään
- "
"millaiset kirjoitusvirheet tunnistetaan
- mitä sanakirjaa oikolukuun "
"käytetään.
TDE:n oikoluku (KSpell) tukee kahta yleistä "
"oikolukuohjelmaa: ASpelliä ja ISpelliä. Tämän ansioista voit käyttää samaa "
"sanakirjaa TDE-ohjelmissa sekä muissa ohjelmissa."