msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 21:47GMT+2\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara, Tapio Kautto" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi" #: main.cpp:27 msgid "TDE Timer" msgstr "TDE:n ajastin" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" msgstr "KTimer" #: prefwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Timer Settings" msgstr "Ajastimen asetukset" #: prefwidget.ui:31 #, no-c-format msgid "Counter [s]" msgstr "Laskuri [s]" #: prefwidget.ui:42 #, no-c-format msgid "Delay [s]" msgstr "Viive [s]" #: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Tila" #: prefwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "Komento" #: prefwidget.ui:85 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Uusi" #: prefwidget.ui:132 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: prefwidget.ui:149 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Silmukka" #: prefwidget.ui:157 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Viive:" #: prefwidget.ui:173 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Käynnistä vain &yksi instanssi" #: prefwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekuntia" #: prefwidget.ui:211 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Komentorivi:" #: prefwidget.ui:254 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" #: prefwidget.ui:262 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" #: prefwidget.ui:270 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" #~ msgid "..." #~ msgstr "..."