# traduction de kappfinder.po en Français # translation of kappfinder.po to Française # translation of kappfinder.po to français # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2002,2003. # Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003. # Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:04+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: main.cpp:27 msgid "KDE's application finder" msgstr "Recherche d'applications pour KDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" msgstr "Installer les fichiers « .desktop » dans le dossier <dossier>" #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppFinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " "them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Le détecteur d'applications cherche les programmes externes à KDE présents sur " "votre système et les ajoute dans le menu KDE. Cliquez sur « Lancer » pour " "effectuer la recherche, sélectionnez les programmes souhaités, puis cliquez sur " "« Appliquer »." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Application" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Description" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Commande" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Résumé :" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Lancer" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Tout désélectionner" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "Résultat : %n application trouvée\n" "Résultat : %n applications trouvées" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" "%n applications were added to the KDE menu system." msgstr "" "%n application a été ajoutée au système de menu de KDE.\n" "%n applications ont été ajoutées au système de menu de KDE." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org"