# translation of kcmspellchecking.po to FRANCAIS # translation of kcmspellchecking.po to Français # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002 # CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:57GMT\n" "Last-Translator: CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>\n" "Language-Team: FRANCAIS <fr@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Configuration du vérificateur orthographique" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking " "program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which " "dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Vérificateur orthographique</h1><p> Ce module vous permet de configurer " "le vérificateur orthographique de TDE. Les options suivantes sont " "disponibles :<ul> <li>quel programme de vérification orthographique " "utiliser ;<li>quels types d'erreur considérer ;<li>quel dictionnaire " "utiliser par défaut.</ul> <br>Le système de vérification orthographique de " "TDE (KSpell) est capable d'utiliser les deux programmes courants qui sont " "« Ispell » et « Aspell ». Vous pouvez ainsi partager vos dictionnaires entre " "les applications TDE et les applications non-TDE.</p>"