msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/kcmcgi.po\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie" #: kcmcgi.cpp:51 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "Conairí go Cláir CGI Logánta" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." #: kcmcgi.cpp:71 msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "CGI KIO Slave Control Module" msgstr "Modúl Rialaithe Sclábhaí KIO CGI" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

Scripteanna CGI

Cuireann sclábhaí KIO CGI ar do chumas cláir CGI " "logánta a rith gan freastalaí Gréasáin a bheith á rith agat. Sa mhodúl " "rialaithe seo is féidir na bealaí a aimsítear le haghaidh scripteanna CGI a " "chumrú."