msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/dockbarextension.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" msgstr "Ní féidir na feidhmchláiríní dugbharra seo a thosú: %1" #: dockbarextension.cpp:327 msgid "kicker: information" msgstr "kicker: eolas" #: dockcontainer.cpp:150 msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" msgstr "Iontráil Líne Ordaithe don Fheidhmchláirín %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Ní oibríonn an feidhmchláirín seo i gceart agus níor aimsigh an dugbharra an " "líne ordaithe atá riachtanach chun é a thosú an chéad uair eile a thosófar " "TDE" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" msgstr "Stop an Feidhmchlár Seo" #: dockcontainer.cpp:175 msgid "Change Command" msgstr "Athraigh Ordú"