msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/dockbarextension.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Ní féidir na feidhmchláiríní dugbharra seo a thosú: %1"

#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: eolas"

#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Iontráil Líne Ordaithe don Fheidhmchláirín %1.%2"

#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Ní oibríonn an feidhmchláirín seo i gceart agus níor aimsigh an dugbharra an "
"líne ordaithe atá riachtanach chun é a thosú an chéad uair eile a thosófar "
"TDE"

#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Stop an Feidhmchlár Seo"

#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Athraigh Ordú"