msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_au.po\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_au.cpp:50 msgid "Technical Details" msgstr "Sonraí Teicniúla" #: tdefile_au.cpp:54 msgid "Length" msgstr "Fad" #: tdefile_au.cpp:57 msgid "Sample Rate" msgstr "Ráta Samplála" #: tdefile_au.cpp:60 msgid "Channels" msgstr "Cainéil" #: tdefile_au.cpp:62 msgid "Encoding" msgstr "Ionchódú" #: tdefile_au.cpp:120 msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "ISDN 8-giotán u-law" #: tdefile_au.cpp:124 msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "PCM 8-giotán líneach [REF-PCM]" #: tdefile_au.cpp:128 msgid "16-bit linear PCM" msgstr "PCM 16-giotán líneach" #: tdefile_au.cpp:132 msgid "24-bit linear PCM" msgstr "PCM 24-giotán líneach" #: tdefile_au.cpp:136 msgid "32-bit linear PCM" msgstr "PCM 32-giotán líneach" #: tdefile_au.cpp:140 msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "Snámhphointe 32-giotán IEEE" #: tdefile_au.cpp:144 msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "Snámhphointe 64-giotán IEEE" #: tdefile_au.cpp:148 msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "ISDN 8-giotán u-law comhbhrúite" #: tdefile_au.cpp:152 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid"