msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesdk/cvsservice.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "leid"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass don tseirbhís DCOP CVS"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Copyright © 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Iontráil d'fhocal faire thíos, le do thoil."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Stór:"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Iontráil d'fhocal faire don stór thíos, le do thoil."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Ní mór comhadlann logánta oibre a bheith agat sula mbeidh tú in ann an fheidhm "
"seo a úsáid!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Tá jab ag rith cheana"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "Seirbhís DCOP CVS"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "Seirbhís DCOP le haghaidh CVS"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Forbróir"