msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesdk/tdecachegrind.po\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: cachegrindloader.cpp:141 msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" msgstr "" #: cachegrindloader.cpp:738 #, c-format msgid "Loading %1" msgstr "Ag Luchtú %1" #: tabview.cpp:64 msgid "Move to Top" msgstr "Bog go dtí an Barr" #: tabview.cpp:68 msgid "Move to Right" msgstr "" #: tabview.cpp:72 msgid "Move to Bottom" msgstr "" #: tabview.cpp:76 msgid "Move to Bottom Left" msgstr "" #: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 msgid "Bottom Left" msgstr "Bun ar Chlé" #: tabview.cpp:79 msgid "Move Area To" msgstr "" #: tabview.cpp:81 msgid "Hide This Tab" msgstr "" #: tabview.cpp:82 msgid "Hide Area" msgstr "" #: tabview.cpp:95 msgid "Show Hidden On" msgstr "" #: tabview.cpp:242 msgid "(No profile data file loaded)" msgstr "" #: tabview.cpp:281 msgid "Types" msgstr "Cineálacha" #: tabview.cpp:284 msgid "Callers" msgstr "Glaoiteoirí" #: tabview.cpp:287 msgid "All Callers" msgstr "" #: tabview.cpp:290 msgid "Caller Map" msgstr "" #: tabview.cpp:293 msgid "Source" msgstr "Foinse" #: tabview.cpp:297 msgid "Parts" msgstr "Comhpháirteanna" #: tabview.cpp:300 msgid "Call Graph" msgstr "" #: tabview.cpp:303 msgid "Callees" msgstr "" #: tabview.cpp:306 msgid "All Callees" msgstr "" #: tabview.cpp:310 msgid "Callee Map" msgstr "" #: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 msgid "Assembler" msgstr "Díolamóir" #: tabview.cpp:553 msgid "" "Information Tabs" "

This widget shows information for the current selected function in different " "tabs: " "

For more information, see the " "What's This? help of the corresponding tab widget

" msgstr "" #: tabview.cpp:630 msgid "(No Data loaded)" msgstr "" #: tabview.cpp:631 msgid "(No function selected)" msgstr "" #: tips.txt:3 msgid "" "

...that the What's This? help for every GUI widget\n" "in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" "It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" "use. Request What's This? help by pressing\n" "Shift+F1 and clicking on the widget.

\n" msgstr "" #: tips.txt:12 msgid "" "

...that you can get profile information at instruction level\n" "with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" "Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" "

\n" msgstr "" #: tips.txt:20 msgid "" "

...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" "back/forward in the active object history ?

\n" msgstr "" #: tips.txt:26 msgid "" "

...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" "arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" "item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" "the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" "

\n" msgstr "" #: tips.txt:35 msgid "" "

...that you can navigate in the Call Graph View using\n" "arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" "between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" "selected call. To activate the current item, press Return.\n" "

\n" msgstr "" #: tips.txt:44 msgid "" "

...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" "name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" "and hit return?

\n" msgstr "" #: tips.txt:51 msgid "" "

...that you can assign custom colors to \n" "ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" "in Settings->Configure KCachegrind...?

\n" msgstr "" #: tips.txt:58 msgid "" "

...that you can see if debug info is available for a selected \n" "function by looking at the location label in the Info tab or\n" "the source listing header in the source tab?

\n" "

There must be the name of the source file (with extension).\n" "If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" "have added the directory of the source file to the\n" "Source Directories list in the configuration.\n" msgstr "" #: tips.txt:69 msgid "" "

...that you can configure whether KCachgrind should\n" "show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

\n" msgstr "" #: tips.txt:75 msgid "" "

...that you can configure the maximum number of items\n" "for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" "of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" "the list will show you the number of skipped functions, together\n" "with a cost condition for these skipped functions.

\n" "

To activate a function with small costs, search for it and select\n" "it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" "temporarily add them to the flat profile list.

\n" msgstr "" #: tips.txt:87 msgid "" "

...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" "shows all functions that are calling the selected function\n" "(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" "no matter how many function are between them on the stack?

\n" "

Examples:

\n" "

An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" "with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" "bar() happened while called from function foo1().

\n" "

An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" "with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" "bar() happened while calling foo2() from bar().

\n" msgstr "" #: tips.txt:102 msgid "" "

...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" "shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" "pointer is over?

\n" "

Items from this list can be selected by pressing the right\n" "mouse button.

\n" msgstr "" #: tips.txt:111 msgid "" "

...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" "few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" "\"Trace Selection\" Dockable?

\n" "

To generate multiple parts in a profiling run with\n" "cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" "of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" "of not-branching assembler statements inside of your program\n" "code).

\n" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 #: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "ELF Objects" msgstr "Réada ELF" #: configdlg.cpp:60 msgid "Source Files" msgstr "" #: configdlg.cpp:61 msgid "C++ Classes" msgstr "" #: configdlg.cpp:62 msgid "Function (no Grouping)" msgstr "" #: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 msgid "(always)" msgstr "" #: configdlg.cpp:210 msgid "KCachegrind Configuration" msgstr "Cumraíocht KCachegrind" #: configdlg.cpp:211 msgid "" "The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " "(%1) will still be used." msgstr "" #: configdlg.cpp:384 msgid "Choose Source Folder" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 #: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Ainm" #. i18n: file stackselectionbase.ui line 31 #: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59 #: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51 #, no-c-format msgid "Cost" msgstr "Costas" #: partselection.cpp:151 msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" msgstr "" #: partselection.cpp:287 msgid "Deselect" msgstr "Díroghnaigh" #: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #: partselection.cpp:292 msgid "Select All Parts" msgstr "" #: partselection.cpp:294 msgid "Visible Parts" msgstr "" #: partselection.cpp:296 msgid "Hide Selected Parts" msgstr "" #: partselection.cpp:297 msgid "Unhide Hidden Parts" msgstr "" #: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 msgid "Go Back" msgstr "Téigh Siar" #: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 msgid "Visualization" msgstr "Amharcléiriú" #: partselection.cpp:322 msgid "Partitioning Mode" msgstr "" #: partselection.cpp:323 msgid "Diagram Mode" msgstr "" #: partselection.cpp:324 msgid "Zoom Function" msgstr "" #: partselection.cpp:325 msgid "Show Direct Calls" msgstr "" #: partselection.cpp:326 msgid "Increment Shown Call Levels" msgstr "" #: partselection.cpp:340 msgid "Draw Names" msgstr "" #: partselection.cpp:341 msgid "Draw Costs" msgstr "" #: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342 msgid "Ignore Proportions" msgstr "" #: partselection.cpp:343 msgid "Draw Frames" msgstr "" #: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887 msgid "Allow Rotation" msgstr "Ceadaigh Rothlú" #: partselection.cpp:359 msgid "Hide Info" msgstr "Folaigh Eolas" #: partselection.cpp:361 msgid "Show Info" msgstr "Taispeáin Eolas" #: partselection.cpp:541 msgid "(no trace loaded)" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 #: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 #, no-c-format msgid "Location" msgstr "Suíomh" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 #: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Calls" msgstr "" #: callmapview.cpp:98 msgid "" "Caller Map" "

This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " "activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " "tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " "running (however, there are drawing constrains).

" msgstr "" #: callmapview.cpp:105 msgid "" "Call Map" "

This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " "activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " "tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " "running (however, there are drawing constrains).

" msgstr "" #: callmapview.cpp:113 msgid "" "

Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " "size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " "very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " "before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " "ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " "'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " "drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

" "

This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " "left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " "nesting level up/down. Return activates the current item.

" msgstr "" #: callmapview.cpp:167 msgid "Go To" msgstr "Téigh go" #: callmapview.cpp:184 msgid "Stop at Depth" msgstr "" #: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 msgid "No Depth Limit" msgstr "" #: callmapview.cpp:190 msgid "Depth 10" msgstr "Doimhneacht 10" #: callmapview.cpp:192 msgid "Depth 15" msgstr "Doimhneacht 15" #: callmapview.cpp:194 msgid "Depth 20" msgstr "Doimhneacht 20" #: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 msgid "Depth of '%1' (%2)" msgstr "" #: callmapview.cpp:204 msgid "Decrement Depth (to %1)" msgstr "" #: callmapview.cpp:205 msgid "Increment Depth (to %1)" msgstr "" #: callmapview.cpp:209 msgid "Stop at Function" msgstr "" #: callmapview.cpp:210 msgid "No Function Limit" msgstr "" #: callmapview.cpp:240 msgid "Stop at Area" msgstr "" #: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 msgid "No Area Limit" msgstr "" #: callmapview.cpp:246 msgid "50 Pixels" msgstr "50 Picteilín" #: callmapview.cpp:248 msgid "100 Pixels" msgstr "100 Picteilín" #: callmapview.cpp:250 msgid "200 Pixels" msgstr "200 Picteilín" #: callmapview.cpp:252 msgid "500 Pixels" msgstr "500 Picteilín" #: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 msgid "Area of '%1' (%2)" msgstr "" #: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 msgid "Double Area Limit (to %1)" msgstr "" #: callmapview.cpp:266 msgid "Half Area Limit (to %1)" msgstr "" #: callmapview.cpp:273 msgid "Visualisation" msgstr "Amharcléiriú" #: callmapview.cpp:277 msgid "Split Direction" msgstr "" #: callmapview.cpp:279 msgid "Skip Incorrect Borders" msgstr "" #: callmapview.cpp:284 msgid "Border Width" msgstr "Leithead na hImlíne" #: callmapview.cpp:285 msgid "Border 0" msgstr "Imlíne 0" #: callmapview.cpp:288 msgid "Border 1" msgstr "Imlíne 1" #: callmapview.cpp:290 msgid "Border 2" msgstr "Imlíne 2" #: callmapview.cpp:292 msgid "Border 3" msgstr "Imlíne 3" #: callmapview.cpp:297 msgid "Draw Symbol Names" msgstr "" #: callmapview.cpp:298 msgid "Draw Cost" msgstr "" #: callmapview.cpp:299 msgid "Draw Location" msgstr "" #: callmapview.cpp:300 msgid "Draw Calls" msgstr "" #: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 msgid "Shading" msgstr "Scáthlíniú" #: callmapview.cpp:431 msgid "Call Map: Current is '%1'" msgstr "" #: callmapview.cpp:599 msgid "(no function)" msgstr "" #: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 msgid "(no call)" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 #: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 #: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Incl." msgstr "" #: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 msgid "Distance" msgstr "Fad" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 #: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Called" msgstr "" #: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 msgid "Caller" msgstr "Glaoiteoir" #. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 #: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 #: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "Self" msgstr "Féin" #: coverageview.cpp:55 msgid "Calling" msgstr "Ag Glao" #: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 msgid "Callee" msgstr "" #: coverageview.cpp:90 msgid "" "List of all Callers" "

This list shows all functions calling the current selected one, either " "directly or with several functions in-between on the stack; the number of " "functions in-between plus one is called the Distance " "(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " "calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

" "

Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " "listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " "the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " "logarithmic percentage with a different color for each distance.

" "

As there can be many calls from the same function, the distance column " "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " "call costs happened.

" "

Selecting a function makes it the current selected one of this information " "panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " "changed instead.

" msgstr "" #: coverageview.cpp:120 msgid "" "List of all Callees" "

This list shows all functions called by the current selected one, either " "directly or with several function in-between on the stack; the number of " "function in-between plus one is called the Distance " "(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " "calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

" "

Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " "selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " "listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " "logarithmic percentage with a different color for each distance.

" "

As there can be many calls to the same function, the distance column " "sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " "parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " "call costs happened.

" "

Selecting a function makes it the current selected one of this information " "panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " "changed instead.

" msgstr "" #: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 #: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 #: sourceview.cpp:116 msgid "Go to '%1'" msgstr "Téigh go '%1'" #: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 msgid "Cost 2" msgstr "Costas 2" #: callview.cpp:47 callview.cpp:51 msgid "Count" msgstr "Líon" #: callview.cpp:85 msgid "" "List of direct Callers" "

This list shows all functions calling the current selected one directly, " "together with a call count and the cost spent in the current selected function " "while being called from the function from the list.

" "

An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " "a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

" "

Selecting a function makes it the current selected one of this information " "panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " "changed instead.

" msgstr "" #: callview.cpp:98 msgid "" "List of direct Callees" "

This list shows all functions called by the current selected one directly, " "together with a call count and the cost spent in this function while being " "called from the selected function.

" "

Selecting a function makes it the current selected one of this information " "panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " "changed instead.

" msgstr "" #: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 msgid "Active call to '%1'" msgstr "" #: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 msgid "" "_n: %n call to '%1'\n" "%n calls to '%1'" msgstr "" #: instritem.cpp:137 msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" msgstr "" #: instritem.cpp:142 msgid "Jump %1 times to 0x%2" msgstr "" #: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 msgid "(cycle)" msgstr "(ciogal)" #: tracedata.cpp:153 msgid "Abstract Item" msgstr "Mír Theibí" #: tracedata.cpp:154 msgid "Cost Item" msgstr "" #: tracedata.cpp:155 msgid "Part Source Line" msgstr "" #: tracedata.cpp:156 msgid "Source Line" msgstr "Líne Fhoinseach" #: tracedata.cpp:157 msgid "Part Line Call" msgstr "" #: tracedata.cpp:158 msgid "Line Call" msgstr "" #: tracedata.cpp:159 msgid "Part Jump" msgstr "" #: tracedata.cpp:160 msgid "Jump" msgstr "Léim" #: tracedata.cpp:161 msgid "Part Instruction" msgstr "Treoir Páirte" #: tracedata.cpp:162 msgid "Instruction" msgstr "Treoir" #: tracedata.cpp:163 msgid "Part Instruction Jump" msgstr "" #: tracedata.cpp:164 msgid "Instruction Jump" msgstr "" #: tracedata.cpp:165 msgid "Part Instruction Call" msgstr "" #: tracedata.cpp:166 msgid "Instruction Call" msgstr "" #: tracedata.cpp:167 msgid "Part Call" msgstr "" #: tracedata.cpp:168 msgid "Call" msgstr "Glao" #: tracedata.cpp:169 msgid "Part Function" msgstr "" #: tracedata.cpp:170 msgid "Function Source File" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 #: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Feidhm" #: tracedata.cpp:172 msgid "Function Cycle" msgstr "" #: tracedata.cpp:173 msgid "Part Class" msgstr "" #: tracedata.cpp:174 msgid "Class" msgstr "Aicme" #: tracedata.cpp:175 msgid "Part Source File" msgstr "" #: tracedata.cpp:176 msgid "Source File" msgstr "Comhad Foinseach" #: tracedata.cpp:177 msgid "Part ELF Object" msgstr "" #: tracedata.cpp:178 msgid "ELF Object" msgstr "Réad ELF" #: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 msgid "Profile Part" msgstr "" #: tracedata.cpp:180 msgid "Program Trace" msgstr "" #: tracedata.cpp:241 msgid "%1 from %2" msgstr "%1 ó %2" #: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 #: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 #: tracedata.cpp:4238 msgid "(unknown)" msgstr "(anaithnid)" #: tracedata.cpp:2583 msgid "(no caller)" msgstr "(gan glaoiteoir)" #: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 msgid "%1 via %2" msgstr "%1 trí %2" #: tracedata.cpp:2599 msgid "(no callee)" msgstr "" #: tracedata.cpp:4467 msgid "(not found)" msgstr "(ar iarraidh)" #: tracedata.cpp:5017 msgid "Recalculating Function Cycles..." msgstr "" #. i18n: file partselectionbase.ui line 16 #: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 #, no-c-format msgid "Parts Overview" msgstr "" #: toplevel.cpp:283 msgid "" "The Parts Overview" "

A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " "files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " "horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " "the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " "constrain all costs shown to these parts only.

" "

The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " "split mode: " "

" msgstr "" #: toplevel.cpp:313 msgid "Top Cost Call Stack" msgstr "" #: toplevel.cpp:315 msgid "" "The Top Cost Call Stack" "

This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " "starting with the current selected function and adds the callers/callees with " "highest cost at the top and to bottom.

" "

The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " "from the function in the line above.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:328 msgid "Flat Profile" msgstr "" #: toplevel.cpp:338 msgid "" "The Flat Profile" "

The flat profile contains a group and a function selection list. The group " "list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " "group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." "

" "

The function list contains the functions of the selected group (or all for " "'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " "costs less than 1% are hidden on default.

" msgstr "" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 #: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 #, no-c-format msgid "Profile Dumps" msgstr "" #: toplevel.cpp:362 msgid "" "Profile Dumps" "

This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " "all subdirectories of: " "

" "The list is sorted according the the target command profiled in the " "corresponding dump.

" "

On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " "of the dockable: " "

" msgstr "" #: toplevel.cpp:450 msgid "&Duplicate" msgstr "&Dúblach" #: toplevel.cpp:454 msgid "" "Duplicate Current Layout" "

Make a copy of the current layout.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:461 msgid "" "Remove Current Layout" "

Delete current layout and make the previous active.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:465 msgid "&Go to Next" msgstr "" #: toplevel.cpp:469 msgid "Go to Next Layout" msgstr "" #: toplevel.cpp:472 msgid "&Go to Previous" msgstr "" #: toplevel.cpp:476 msgid "Go to Previous Layout" msgstr "" #: toplevel.cpp:479 msgid "&Restore to Default" msgstr "" #: toplevel.cpp:482 msgid "Restore Layouts to Default" msgstr "" #: toplevel.cpp:485 msgid "&Save as Default" msgstr "&Sábháil mar Réamhshocrú" #: toplevel.cpp:488 msgid "Save Layouts as Default" msgstr "" #: toplevel.cpp:499 msgid "New

Open new empty KCachegrind window.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:502 msgid "&Add..." msgstr "&Cuir Leis..." #: toplevel.cpp:505 msgid "" "Add Profile Data" "

This opens an additional profile data file in the current window.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:517 msgid "Reload Profile Data

This loads any new created parts, too.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:521 msgid "&Export Graph" msgstr "&Easpórtáil Graf" #: toplevel.cpp:525 msgid "" "Export Call Graph" "

Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " "package.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:531 msgid "&Force Dump" msgstr "" #: toplevel.cpp:540 msgid "" "Force Dump" "

This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " "This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " "finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " "the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

" "

Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " "existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " "delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " "Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " "cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " "for a new dump.

" "

Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " "when actively running a few milliseconds, i.e. not " "sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " "resizing a window of the program.

" msgstr "" #: toplevel.cpp:565 msgid "" "Open Profile Data" "

This opens a profile data file, with possible multiple parts

" msgstr "" #: toplevel.cpp:581 msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" msgstr "" #: toplevel.cpp:585 msgid "Call Stack" msgstr "Cruach Glao" #: toplevel.cpp:590 msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "" #. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 #: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 #, no-c-format msgid "Function Profile" msgstr "Próifíl Fheidhme" #: toplevel.cpp:599 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" msgstr "" #: toplevel.cpp:609 msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" msgstr "" #: toplevel.cpp:614 msgid "Show Relative Costs" msgstr "" #: toplevel.cpp:621 msgid "Show Absolute Costs" msgstr "" #: toplevel.cpp:624 msgid "Show relative instead of absolute costs" msgstr "" #: toplevel.cpp:628 msgid "Percentage Relative to Parent" msgstr "" #: toplevel.cpp:634 msgid "Show percentage costs relative to parent" msgstr "" #: toplevel.cpp:638 msgid "" "Show percentage costs relative to parent" "

If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " "total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " "this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " "cost item." "