msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesdk/kdevdesigner.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "Níor aimsíodh an pháirt KDevDesigner." #: main.cpp:31 msgid "TDE GUI Designer" msgstr "Dearthóir an Chomhéadan TDE" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "Cáipéis le hoscailt" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "KDevDesigner" #: kdevdesigner_shell.rc:12 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Tionscadal" #: kdevdesigner_shell.rc:18 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&Leagan Amach" #: kdevdesigner_shell.rc:21 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Fuinneog"