msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesdk/kdevdesigner.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Níor aimsíodh an pháirt KDevDesigner."

#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "Dearthóir an Chomhéadan TDE"

#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "Cáipéis le hoscailt"

#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevDesigner"

#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Tionscadal"

#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Leagan Amach"

#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog"