# translation of kxsconfig.po to Galician
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: kxsconfig.cpp:316
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "Ferramenta de Configuración do Protector de Pantalla de TDE"

#: kxsconfig.cpp:322
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "Nome do protector de pantalla a configurar"

#: kxsconfig.cpp:323
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr "Nome opcional do protector utilizado nas mensaxes"

#: kxsconfig.cpp:338
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"

#: kxsconfig.cpp:381
#, c-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Non hai configuración disponíbel para %1"

#: kxsrun.cpp:49
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
msgstr "Lanzador do Protector de Pantalla de TDE"

#: kxsrun.cpp:55
msgid "Filename of the screen saver to start"
msgstr "Nome do protector de pantalla a executar"

#: kxsrun.cpp:56
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
msgstr "Opcións extra a pasar ao protector de pantalla"

#: kxsrun.cpp:63
msgid "KXSRun"
msgstr "KXSRun"

#: hacks/config/ant.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
"by David Bagley."
msgstr ""
"Un autómata celular que é de feito unha máquina de Turing de duas dimensións: "
"dado que as cabezas (\"formigas\") andan ao longo da pantalla, elas cambian os "
"valores dos pixels polo camiño. Despois, encanto pasan polos pixels alterados, "
"o seu comportamento é influenciado. Criado por David Bagley."

#: hacks/config/ant.xml.h:2
msgid "Ant"
msgstr "Formiga"

#: hacks/config/ant.xml.h:3
msgid "Ant Size"
msgstr "Tamaño da Formiga"

#: hacks/config/ant.xml.h:4
msgid "Ants Count"
msgstr "Número de Formigas"

#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"

#: hacks/config/ant.xml.h:6
msgid "Four Sided Cells"
msgstr "Celas de Catro Lados"

#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
#: hacks/config/slip.xml.h:3
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
msgid "Many"
msgstr "Moitos"

#: hacks/config/ant.xml.h:9
msgid "Nine Sided Cells"
msgstr "Celas de Nove Lados"

#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
msgid "Number of Colors"
msgstr "Número de Cores"

#: hacks/config/ant.xml.h:11
msgid "Random Cell Shape"
msgstr "Formato da Cela Aleatório"

#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
msgid "Sharp Turns"
msgstr "Viraxes Abruptas"

#: hacks/config/ant.xml.h:13
msgid "Six Sided Cells"
msgstr "Celas de Seis Lados"

#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
msgid "Slow"
msgstr "Lento"

#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
#: hacks/config/slip.xml.h:8
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"

#: hacks/config/ant.xml.h:17
msgid "Three Sided Cells"
msgstr "Celas de Tres Lados"

#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
#: hacks/config/slip.xml.h:11
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo-limite"

#: hacks/config/ant.xml.h:19
msgid "Truchet Lines"
msgstr "Liñas Truchet"

#: hacks/config/ant.xml.h:20
msgid "Twelve Sided Cells"
msgstr "Cela de Doce Lados"

#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
msgid "Two"
msgstr "Dous"

#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
msgstr "Apolónico"

#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"

#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"

#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
msgid "Draw Labels"
msgstr "Debuxar Lendas"

#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
msgid "Include Alternate Geometries"
msgstr "Incluir Xeometrias Alternativas"

#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
msgid ""
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
msgstr ""
"Engloba un círculo grande en círculos mais pequenos, demonstrando o Teorema dos "
"Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David Bagley."

#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
msgid "Shallow"
msgstr "Superficial"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
msgid "Agressive"
msgstr "Agresivo"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
msgid "Atlantis"
msgstr "Atlántida"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
msgid "Clear Water"
msgstr "Auga Limpa"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
msgid "Flat Background"
msgstr "Fondo Liso"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
msgid "Gradient Background"
msgstr "Fondo en Gradiente"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
msgid "Number of Sharks"
msgstr "Número de Tabeiróns"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
msgid "Shark Proximity"
msgstr "Proximidade dos Tabeiróns"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
msgid "Shark Speed"
msgstr "Velocidade dos Tabeiróns"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
msgid "Shimmering Water"
msgstr "Auga Brillante"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
msgid "Show Frames-per-Second"
msgstr "Mostrar Número de Imaxes por Segundo"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
msgid "Shy"
msgstr "Tímido"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
msgid ""
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
msgstr ""
"Este é xfishtank en grande: unha animación en GL con tabeiróns, golfiños e "
"baleas. Os movementos natatórios son impecábeis. Feito orixinalmente por Mark "
"Kilgard."

#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
msgid "Whale Speed"
msgstr "Velocidade das Baleas"

#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
msgid "Wireframe"
msgstr "Modelo de Arames"

#: hacks/config/attraction.xml.h:1
msgid "Attraction"
msgstr "Atracción"

#: hacks/config/attraction.xml.h:2
msgid "Ball Count"
msgstr "Número de Bolas"

#: hacks/config/attraction.xml.h:3
msgid "Ball Mass"
msgstr "Masas da Bolas"

#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
msgid "Balls"
msgstr "Bolas"

#: hacks/config/attraction.xml.h:5
msgid "Bounce Off Walls"
msgstr "Facer Botar nas Paredes"

#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:3
msgid "Color Contrast"
msgstr "Contraste de Cores"

#: hacks/config/attraction.xml.h:7
msgid "Environmental Viscosity"
msgstr "Viscosidade Ambiental"

#: hacks/config/attraction.xml.h:9
msgid "Filled Splines"
msgstr "Splines preenchidas"

#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: hacks/config/attraction.xml.h:11
msgid "Ignore Screen Edges"
msgstr "Ignorar os Contornos da Pantalla"

#: hacks/config/attraction.xml.h:12
msgid "Inward"
msgstr "Para Dentro"

#: hacks/config/attraction.xml.h:14
msgid ""
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
msgstr ""
"Como qix, este usa un modelo simples de movemento para xerar vários tipos de "
"visualización diferentes. Os pontos de controlo atraen-se uns aos outros até "
"unha certa distáncia, repelindo-se a continuación. A atracción/repulsón é "
"proporcional á distáncia entre caisquer duas partículas, dunha forma semellante "
"ás forzas nucleares fortes e febles. Unha das formas mais interesantes de ollar "
"para este xoguete é como bolas a chocar, dado que os seus movementos e "
"interaccións cos outros son estraños. Nalguns casos, duas bolas ficarán nunha "
"órbita próxima unha da outra até seren interrompidas por unha terceira ou polo "
"extremo da pantalla. Isto parece moi caótico. Feito por Jamie Zawinski, "
"basea-se no código en Lisp de John Pezaris."

#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
msgid "Lines"
msgstr "Liñas"

#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
msgid "Long"
msgstr "Longo"

#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

#: hacks/config/attraction.xml.h:20
msgid "Orbital Mode"
msgstr "Modo Orbital"

#: hacks/config/attraction.xml.h:21
msgid "Outward"
msgstr "Para Fora"

#: hacks/config/attraction.xml.h:22
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"

#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
msgid "Radius"
msgstr "Ráio"

#: hacks/config/attraction.xml.h:24
msgid "Repulsion Threshold"
msgstr "Limiar de Repulsón"

#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
msgid "Short"
msgstr "Curto"

#: hacks/config/attraction.xml.h:29
msgid "Splines"
msgstr "Splines"

#: hacks/config/attraction.xml.h:30
msgid "Tails"
msgstr "Colas"

#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
msgid "Trail Length"
msgstr "Tamaño do Rasto"

#: hacks/config/blaster.xml.h:1
msgid "Blaster"
msgstr "Blaster"

#: hacks/config/blaster.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
msgstr ""
"Fai unha simulación de robots a voar nun combate espacial (disfarzados "
"brillantemente de círculos coloridos), participando nunha batalla en frente dun "
"campo de estrelas en movemento. Feito por Jonathan Lin."

#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
msgid "Few"
msgstr "Poucos"

#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
msgid "Lasers"
msgstr "Lasers"

#: hacks/config/blaster.xml.h:7
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: hacks/config/blaster.xml.h:10
msgid "Stars"
msgstr "Estrelas"

#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
msgid "90° Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de Rotación a 90°"

#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
msgid "Bitmap to rotate"
msgstr "Imaxe a rodar"

#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
msgid "BlitSpin"
msgstr "BlitSpin"

#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de Rotación Difusa"

#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
msgid "Grab Screen"
msgstr "Capturar Pantalla"

#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
msgid ""
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
msgstr ""
"\"Blitspin\"' rota repetidamente unha imaxe de 90 en 90 graus usando operacións "
"lóxicas: a imaxe é dividida en cadrantes, que van sendo rodados en sentido "
"horário. O mesmo é repetido con cadrantes cada vez mais pequenos, excepto os "
"sub-cadrantes dun tamaño dado que son rodados en paralelo. Feito por Jamie "
"Zawinski baseado nun código en SmallTalk que apareceu na Byte Magazine en 1981. "
"Á medida que vai observando, a imaxe parece disolver-se en estática e despois "
"reconstituir-se de novo, só que rodada. Pode fornecer a imaxe a usar, como un "
"ficheiro XBM ou XPM, ou indicar que se faga unha captura da pantalla e rodá-la."

#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"

#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
msgstr "Separación Vermello/Azul 3D"

#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
msgid "Number of Spots"
msgstr "Número de Pontos"

#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
msgid ""
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
msgstr ""
"Isto debuxa algo de parecido a unha pelota a rodar e deformar-se con pontos de "
"tamaño variábel debuxados na sua superfície invisíbel. Feito por Jeremie Petit."

#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocidade da Animación"

#: hacks/config/boxed.xml.h:2
msgid "Boxed"
msgstr "Encaixado"

#: hacks/config/boxed.xml.h:3
msgid ""
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
"Grieken."
msgstr ""
"Debuxa unha caixa chea de bolas en 3D saltarinas a explodir. Feito por Sander "
"van Grieken."

#: hacks/config/braid.xml.h:1
msgid "Braid"
msgstr "Braid"

#: hacks/config/braid.xml.h:2
msgid ""
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
"Neil."
msgstr ""
"Debuxa un conxunto de círculos concéntricos con cores en rotación. Feito por "
"John Neil."

#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
msgid "Line Thickness"
msgstr "Espesor da Liña"

#: hacks/config/braid.xml.h:8
msgid "Max Rings"
msgstr "Máximo de Anéis"

#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutos"

#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
msgid "5 seconds"
msgstr "5 segundos"

#: hacks/config/bsod.xml.h:3
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"

#: hacks/config/bsod.xml.h:4
msgid "Atari"
msgstr "Atari"

#: hacks/config/bsod.xml.h:5
msgid "BSD"
msgstr "BSD"

#: hacks/config/bsod.xml.h:6
msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"

#: hacks/config/bsod.xml.h:7
msgid ""
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"BSOD significa \"Blue Screen of Death.\". O mellor na emulación de computadores "
"persoais, este xoguete simula coñecidos protectores de pantalla de certos "
"sistemas operativos pouco robustos. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/bsod.xml.h:9
msgid "Mac Bomb"
msgstr "Mac Bomb"

#: hacks/config/bsod.xml.h:10
msgid "MacsBug"
msgstr "MacsBug"

#: hacks/config/bsod.xml.h:11
msgid "NCD X Terminal"
msgstr "Terminal X NCD"

#: hacks/config/bsod.xml.h:12
msgid "SCO"
msgstr "SCO"

#: hacks/config/bsod.xml.h:13
msgid "Sad Mac"
msgstr "Sad Mac"

#: hacks/config/bsod.xml.h:14
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"

#: hacks/config/bsod.xml.h:15
msgid "Sparc Linux"
msgstr "Sparc Linux"

#: hacks/config/bsod.xml.h:16
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: hacks/config/bsod.xml.h:17
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"

#: hacks/config/bsod.xml.h:18
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"

#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
msgstr "Borbulla3D"

#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
msgid ""
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
msgstr ""
"Debuxa unha cadea de borbullas 3D ondulantes que se elevan en dirección á cima "
"da pantalla, con alguns bonitos reflexos especulares. Feito por Richard Jones."

#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
msgid "Bubbles"
msgstr "Borbullas"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
msgid "Bubbles Fall"
msgstr "Cachoeira de Borbullas"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
msgid "Bubbles Float"
msgstr "Borbullas Flutuantes"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
msgid "Bubbles Rise"
msgstr "Borbullas Ascendentes"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
msgstr "Borbullas en tres dimensións"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
msgstr "Non acochar as borbullas cando rebentan"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
msgstr "Debuxar círculos en vez de borbullas"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
msgid "Leave Trails"
msgstr "Deixar Rastos"

#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
msgid ""
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"Este simula o tipo de formación de aborbullas que acontece cando a auga ferve: "
"van aparecendo algunhas borbulliñas que, á medida que se van aproximando, "
"combinan-se para formar aborbullas maiores, as cais poderán chegar a rebentar. "
"Feito por James Macnicol."

#: hacks/config/bumps.xml.h:1
msgid ""
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"Do estilo de \"Spotlight\", só que en vez de mostrar parte da sua pantalla, "
"cria un mapa de relevo a partir deste. Basicamente, pon en 3D unha sección "
"calquer da sua pantalla, baseando-se na intensidade da cor. Feito por Shane "
"Smit."

#: hacks/config/bumps.xml.h:2
msgid "Bumps"
msgstr "Relevos"

#: hacks/config/cage.xml.h:1
msgid "Cage"
msgstr "Gaiola"

#: hacks/config/cage.xml.h:7
msgid ""
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Isto debuxa a \"Cadea Imposíbel\" de Escher, unha analoxia 3D dunha cinta de "
"Mobius, e roda-a en tres dimensións. Feito por Marcelo Vianna."

#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
msgid "0 seconds"
msgstr "0 segundos"

#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"

#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
msgid "C Curve"
msgstr "Curva C"

#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"

#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
#: hacks/config/wander.xml.h:4
msgid "Density"
msgstr "Densidade"

#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
"Written by Rick Campbell."
msgstr ""
"Cria un conxunto de fractais lineares semellantes consigo mesmos, incluindo a "
"clásica \"Curva en C\". Escrito por Rick Campbell."

#: hacks/config/circuit.xml.h:1
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
msgstr ""
"Anima un conxunto de componentes electrónicos en 3D. Feito por Ben Buxton."

#: hacks/config/circuit.xml.h:2
msgid "Circuit"
msgstr "Circuito"

#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
msgid "Directional Lighting"
msgstr "Iluminación Direccional"

#: hacks/config/circuit.xml.h:5
msgid "Flat Coloring"
msgstr "Coloración Lisa"

#: hacks/config/circuit.xml.h:6
msgid "Parts"
msgstr "Partes"

#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
msgid "Rotate"
msgstr "Rodar"

#: hacks/config/circuit.xml.h:8
msgid "Rotation Speed"
msgstr "Velocidade de Rotación"

#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
#: hacks/config/engine.xml.h:7
msgid "Spin"
msgstr "Rodar"

#: hacks/config/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
msgstr "Compás"

#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
msgid "Double Buffer"
msgstr "Buffer Duplo"

#: hacks/config/compass.xml.h:6
msgid ""
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa un compás, con todos os elementos a rodar aleatoriamente arredor "
"del, para aquela sensación de \"perdido e mareado\". Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minuto"

#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
msgid "1 Second"
msgstr "1 Segundo"

#: hacks/config/coral.xml.h:3
msgid "Coral"
msgstr "Coral"

#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
msgid "Dense"
msgstr "Denso"

#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
msgid "Seeds"
msgstr "Sementes"

#: hacks/config/coral.xml.h:11
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
"justice. Written by Frederick Roeber."
msgstr ""
"Simula o crecemento dos corais, ainda que algo lentamente. Esta imaxe non lle "
"fai xustiza, de feito. Feito por Frederick Roeber."

#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
msgid "Sparse"
msgstr "Disperso"

#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
msgid "Cosmos"
msgstr "Cosmos"

#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
msgid ""
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
"&lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
msgstr ""
"Debuxa foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom Campbell. "
"Pode encontrá-lo en &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"

#: hacks/config/critical.xml.h:1
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"

#: hacks/config/critical.xml.h:2
msgid ""
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
msgstr ""
"Debuxa un sistema de liñas auto-organizábeis. Comeza como trazos aleatórios, "
"pero tras dalgunhas iteracións, comeza-se a detectar algunha orde. Feito por "
"Martin Pool."

#: hacks/config/crystal.xml.h:1
msgid "Center on Screen"
msgstr "Centrar na Pantalla"

#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
#: hacks/config/worm.xml.h:2
msgid "Count"
msgstr "Cantidade"

#: hacks/config/crystal.xml.h:3
msgid "Crystal"
msgstr "Cristal"

#: hacks/config/crystal.xml.h:4
msgid "Draw Cell"
msgstr "Debuxar Cela"

#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
msgid "Draw Grid"
msgstr "Debuxar Grella"

#: hacks/config/crystal.xml.h:7
msgid "Horizontal Symmetries"
msgstr "Simetrias Horizontais"

#: hacks/config/crystal.xml.h:9
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
msgstr ""
"Polígonos en movemento, semellante a un caleidoscópio. Feito por Jouk Jansen."

#: hacks/config/crystal.xml.h:14
msgid "Vertical Symmetries"
msgstr "Simetrias Verticais"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
msgid "Boxes"
msgstr "Caixas"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
msgid "Cubenetic"
msgstr "Cubenetic"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
msgid "Display Solid Colors"
msgstr "Mostrar as Cores Sólidas"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
msgid "Display Surface Patterns"
msgstr "Mostrar os Patróns da Superfície"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
msgid "Display Wireframe"
msgstr "Mostrar Modelo de Arame"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
msgid "Don't Rotate"
msgstr "Non Rodar"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
msgid ""
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Debuxa un conxunto pulsante de caixas sobrepostas con patróns de aborbullas a "
"ondular ao longo da sua superfície. É un tipo de Lavalite cubista. Feito por "
"Jamie Zawinski."

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "Rodar en torno dos eixos X e Y"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "Rodar en torno dos eixos X e Z"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "Rodar en torno do eixo X"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Rodar en torno dos eixos Y e Z"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Rodar en torno do eixo Y"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Rodar en torno do eixo Z"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "Rodar en torno dos tres eixos"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
msgid "Surface Pattern Complexity"
msgstr "Complexidade do Patrón da Superfície"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
msgid "Surface Pattern Overlap"
msgstr "Sobreposición do Patrón da Superfície"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
msgid "Surface Pattern Speed"
msgstr "Velocidade do Patrón da Superfície"

#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
#: hacks/config/wander.xml.h:15
msgid "Wander"
msgstr "Vaguear"

#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
msgid ""
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
"here."
msgstr ""
"Un truco semellante ao \"greynetic\", pero menos frenético. A primeira "
"implementación foi de Stephen Liñart; despois Ozymandias G. Desiderata fixo "
"unha applet en Java igual. Esa cópia foi descoberta por Jamie Zawinski e pasada "
"para C, para incluí-la aqui."

#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
msgid "Cynosure"
msgstr "Cynosure"

#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
msgid "DangerBall"
msgstr "Bola Perigosa"

#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
msgid ""
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Debuxa unha bola de onde saen periodicamente algunhas espiñas aleatórios. Ouch! "
"Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
msgid "Spike Count"
msgstr "Número de Espiñas"

#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
msgid "Spike Growth"
msgstr "Crecemento das Espiñas"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
msgid "DecayScreen"
msgstr "Decaemento da Pantalla"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
msgid "Fuzzy Melt"
msgstr "Fusión Estraña"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
msgid "Melt Away From Center"
msgstr "Derreter para Fora do Centro"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
msgid "Melt Down"
msgstr "Derreter para Baixo"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
msgid "Melt Down, Left"
msgstr "Derreter para Baixo, Esquerda"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
msgid "Melt Down, Right"
msgstr "Derreter para Baixo, Direita"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
msgid "Melt Left"
msgstr "Derreter para a Esquerda"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
msgid "Melt Right"
msgstr "Derreter para a Direita"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
msgid "Melt Towards Center"
msgstr "Derreter para o Centro"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
msgid "Melt Up"
msgstr "Derreter para Cima"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
msgid "Melt Up, Left"
msgstr "Derreter para Cima, Esquerda"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
msgid "Melt Up, Right"
msgstr "Derreter para Cima, Direita"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
msgid "Melty Melt"
msgstr "Derreter... Derretendo"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
msgid "Random Melt Style"
msgstr "Derreter de Forma Aleatória"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
msgid "Shuffle Melt"
msgstr "Derreter ao Chou"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
msgid "Stretchy Melt"
msgstr "Derreter Estirado"

#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
msgid ""
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
"Khera."
msgstr ""
"Este toma nunha imaxe e derrete-a. Sen dúvida que o usuário xa ten visto este "
"efeito anteriormente, pero nengun protector de pantalla estaria completo sen "
"el. Funciona mellor se hai algo de colorido visíbel. Atención, se o efeito "
"continua despois de apagar o protector de pantalla, procure un médico. Feito "
"por David Wald e Vivek Khera."

#: hacks/config/deco.xml.h:3
msgid "Deco"
msgstr "Deco"

#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
msgid "Max Depth"
msgstr "Profundidade Máxima"

#: hacks/config/deco.xml.h:7
msgid "Min Size"
msgstr "Tamaño Mínimo"

#: hacks/config/deco.xml.h:9
msgid ""
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
"Michael Bayne."
msgstr ""
"Este protector sub-divide e pinta rectángulos aleatoriamente. Parece un cuarto "
"de gravación da era Brady-Bunch. (Raven di: \"este protector de pantalla é feo "
"de abondo para rachar a pantalla.\") Feito por Jamie Zawinski, inspirado no "
"código en Java de Michael Bayne."

#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
msgid "x"
msgstr "x"

#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
msgid "Deluxe"
msgstr "Deluxe"

#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
msgid "Thick"
msgstr "Groso"

#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
msgid "Thin"
msgstr "Fino"

#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
msgid ""
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Este debuxa unha secuéncia pulsante de estrelas, círculos e liñas. Ficaria "
"mellor se fose mais rápido, pero a meu entender non existe nengunha forma de "
"facé-lo, ao mesmo tempo, rápido e sen cintilacións. Unha razón mais pola cal X "
"é unha porcaria. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"

#: hacks/config/demon.xml.h:1
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
msgstr ""
"Un autómata celular que comeza por un campo aleatório e organiza-o en tiras e "
"en espirais. Feito por David Bagley."

#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
msgid "Cell Size"
msgstr "Tamaño da Cela"

#: hacks/config/demon.xml.h:3
msgid "Demon"
msgstr "Demon"

#: hacks/config/demon.xml.h:11
msgid "States"
msgstr "Estados"

#: hacks/config/discrete.xml.h:1
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"

#: hacks/config/discrete.xml.h:5
msgid ""
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
"and a few others. Written by Tim Auckland."
msgstr ""
"Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do Hopalong "
"e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland."

#: hacks/config/distort.xml.h:1
msgid "Black Hole"
msgstr "Buraco Negro"

#: hacks/config/distort.xml.h:2
msgid "Bounce"
msgstr "Saltos"

#: hacks/config/distort.xml.h:3
msgid "Distort"
msgstr "Distorsionar"

#: hacks/config/distort.xml.h:6
msgid "Lens Count"
msgstr "Número de Lentes"

#: hacks/config/distort.xml.h:7
msgid "Lens Size"
msgstr "Tamaños das Lentes"

#: hacks/config/distort.xml.h:8
msgid "Magnify"
msgstr "Aumentar"

#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: hacks/config/distort.xml.h:10
msgid "Reflect"
msgstr "Reflexión"

#: hacks/config/distort.xml.h:14
msgid "Swamp Thing"
msgstr "Illó"

#: hacks/config/distort.xml.h:15
msgid ""
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
msgstr ""
"Este protector de pantalla toma unha imaxe da pantalla e pasa unha lente "
"transparente pola pantalla, aumentando todo o que estiver por baixo. Feito por "
"Jonas Munsin."

#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
msgid "Use Shared Memory"
msgstr "Utilizar Memória Compartida"

#: hacks/config/distort.xml.h:17
msgid "Vortex"
msgstr "Vortex"

#: hacks/config/drift.xml.h:1
msgid "Drift"
msgstr "Desvio"

#: hacks/config/drift.xml.h:4
msgid "Fractal Growth"
msgstr "Crecemento Fractal"

#: hacks/config/drift.xml.h:5
msgid "High Dimensional Sphere"
msgstr "Esfera Multi-Dimensional"

#: hacks/config/drift.xml.h:6
msgid ""
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
"hacks."
msgstr ""
"Como é que alguén descrebeu isto como \"chamas cósmicas fractais recursivas e á "
"deriva\"? Outra obra de arte da colección de Scott Draves."

#: hacks/config/drift.xml.h:7
msgid "Lissojous Figures"
msgstr "Figuras de Lissajous"

#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
msgid "ElectricSheep"
msgstr "Ovella Eléctrica"

#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
msgid ""
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
"You can find it at &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. See that web site for "
"configuration information."
msgstr ""
"ElectricSheep é un módulo de xscreensaver que mostra  vídeo MPEG dunha chama "
"fractal animada. En segundo plano, contribui con ciclos de debuxo para a "
"próxima animación. Vai enviando periodicamente as imaxes completadas ao "
"servidor, para que sexan comprimidas para seren enviadas a todos os clientes. "
"Este programa só é recomendado se ten unha conexón de banda ancha a Internet. "
"Foi feito por Scott Draves. Poderá encontrá-lo en "
"&lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. Vexa nese sítio mais información de como "
"o configurar."

#: hacks/config/engine.xml.h:1
msgid ""
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
"Buxton."
msgstr ""
"Debuxa un motor simples de catro-tempos que flutua pola pantalla. Feito por Ben "
"Buxton."

#: hacks/config/engine.xml.h:2
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
msgid "Epicycle"
msgstr "Epiciclo"

#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
msgid "Harmonics"
msgstr "Harmónicas"

#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
msgid ""
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
"Written by James Youngman."
msgstr ""
"Este programa debuxa o camiño trazado por un ponto no extremo dun círculo. Este "
"círculo roda arredor dun ponto no extremo de outro círculo, e asin "
"sucesivamente, várias veces. Esta era a base para o modelo pré-heliocéntrico do "
"movemento dos planetas. Feito por James Youngman."

#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
msgid "Euler2d"
msgstr "Euler2d"

#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"

#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
msgid "Power"
msgstr "Poténcia"

#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
msgid ""
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
"Stephen Montgomery-Smith."
msgstr ""
"Simula un Fluxo de Fluidos Invíscidos e Incomprimíbeis. Feito por Stephen "
"Montgomery-Smith."

#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
msgid ""
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
"Extrusion library by Linas Vepstas."
msgstr ""
"Debuxa várias formas estruidas que van rodando, e virando-se do revés. Criado "
"por David Konerding a partir dos exemplos que veñen na biblioteca de Extrusión "
"de GL de Linas Vepstas."

#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusión"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
msgid "Helix 2"
msgstr "Hélice 2"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
msgid "Helix 3"
msgstr "Hélice 3"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
msgid "Helix 4"
msgstr "Hélice 4"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
msgid "Join Offset"
msgstr "Posición de Unión"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
msgid "Random Object"
msgstr "Obxecto Aleatório"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
msgid "Screw"
msgstr "Parafuso"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
msgid "Taper"
msgstr "Funil"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
msgid "Texture Image"
msgstr "Imaxe da Textura"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
msgid "Twistoid"
msgstr "Torsión"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
msgid "Use Flat Coloring"
msgstr "Usar Coloración Lisa"

#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
msgid "Use Lighting"
msgstr "Utilizar Iluminación"

#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
msgid ""
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
msgstr ""
"Debuxa algo que se parece a unha tira ondulante que segue un camiño sinusoidal. "
"Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal."

#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
msgid "FadePlot"
msgstr "FadePlot"

#: hacks/config/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for Flag"
msgstr "Imaxe da Bandeira"

#: hacks/config/flag.xml.h:3
msgid "Flag"
msgstr "Bandeira"

#: hacks/config/flag.xml.h:10
msgid "Text for Flag"
msgstr "Texto da Bandeira"

#: hacks/config/flag.xml.h:11
msgid ""
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa unha bandeira ondulante colorida ao longo da pantalla. O truco é "
"que a bandeira pode conter texto e imaxes arbitrárias. Por omisión, mostra ou o "
"nome do sistema e o tipo de SO, ou unha imaxe de \"Bob\", pero o usuário poderá "
"substituir o texto ou a imaxe cunha opción da liña de comandos. Feito por "
"Charles Vidal e Jamie Zawinski."

#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
#: hacks/config/wander.xml.h:1
msgid "0 Seconds"
msgstr "0 Segundos"

#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
msgid "10 Seconds"
msgstr "10 Segundos"

#: hacks/config/flame.xml.h:3
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
msgstr "Outro xerador de fractais iterativo. Escrito por Scott Draves."

#: hacks/config/flame.xml.h:4
msgid "Complexity"
msgstr "Complexidade"

#: hacks/config/flame.xml.h:8
msgid "Flame"
msgstr "Chama"

#: hacks/config/flame.xml.h:13
msgid "Number of Fractals"
msgstr "Número de Fractais"

#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
msgid "Flipscreen3d"
msgstr "Pantalla Invertida 3D"

#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
msgid ""
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
msgstr ""
"Toma unha imaxe da pantalla, transforma-a nun mapa de textura de GL e roda-o e "
"deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton."

#: hacks/config/flow.xml.h:1
msgid "Allow 2D Attractors"
msgstr "Permitir Atractores 2D"

#: hacks/config/flow.xml.h:2
msgid ""
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
msgstr ""
"Outra série de atraccións estrañas: unha série de pontos en fluxo, criando "
"algunhas formas estrañas en rotación. Feito por Jeff Butterworth."

#: hacks/config/flow.xml.h:5
msgid "Flow"
msgstr "Fluxo"

#: hacks/config/flow.xml.h:6
msgid "Freeze Some Bees"
msgstr "Conxelar Algunhas Abellas"

#: hacks/config/flow.xml.h:10
msgid "Ride a Trained Bee"
msgstr "Montar unha Abella Treinada"

#: hacks/config/flow.xml.h:11
msgid "Rotate Around Attractor"
msgstr "Rodar en Torno do Atractor"

#: hacks/config/flow.xml.h:12
msgid "Show Bounding Box"
msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente"

#: hacks/config/flow.xml.h:14
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
msgstr "Abellas Lentas con Anti-conxelante"

#: hacks/config/flow.xml.h:19
msgid "Zoom In and Out"
msgstr "Aumentar e Diminuir"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
msgid "Ball Size"
msgstr "Tamaño das Bolas"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
msgid "FluidBalls"
msgstr "Bolas Fluídas"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
msgid "Freefall"
msgstr "Caída Libre"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
msgid "Friction"
msgstr "Fricción"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
msgid "Glass"
msgstr "Vidro"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
msgid "Hurricane"
msgstr "Furacán"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
msgid "Jupiter"
msgstr "Xúpiter"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.)"
msgstr ""
"Modela a física do choque de bolas ou das partículas dun gas ou fluido, "
"dependendo da configuración. Se escollese \"Caixa Axitada\", entón a caixa "
"estará sempre en rotación, cambiando a dirección que está para baixo (para "
"manter as bolas sempre en movemento). "

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
msgid "Sandpaper"
msgstr "Lixa"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
msgid "Shake Box"
msgstr "Caixa Axitada"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
msgid "Still"
msgstr "Parado"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
msgid "Various Ball Sizes"
msgstr "Vários Tamaños de Bolas"

#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
msgid "Wind"
msgstr "Vento"

#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
msgid "Forest"
msgstr "Monte"

#: hacks/config/forest.xml.h:7
msgid ""
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
"right?"
msgstr ""
"Isto debuxa árbores fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a xente adora os "
"fractais, certo?"

#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
msgid "Galaxy"
msgstr "Galáxia"

#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
msgstr ""
"Isto debuxa algunhas galáxias en rotación, que van chocando e espallando as "
"suas estrelas aos \"catro ventos\", ou algo parecido. É un programa orixinal de "
"Amiga de Uli Siegmund."

#: hacks/config/gears.xml.h:3
msgid "Gears"
msgstr "Rodas Dentadas"

#: hacks/config/gears.xml.h:4
msgid "Planetary Gear System"
msgstr "Sistema de Engrenaxes Planetárias"

#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
msgid "Rotational Speed"
msgstr "Velocidade de Rotación"

#: hacks/config/gears.xml.h:9
msgid ""
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa un conxunto de engrenaxes a rodar e interbloquear-se, rodando en "
"tres dimensións. Outro truco de GL feito por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey "
"e Jamie Zawinski."

#: hacks/config/gears.xml.h:10
msgid "Three Gear System"
msgstr "Sistema de Tres Rodas Dentadas"

#: hacks/config/gflux.xml.h:2
msgid "Checkerboard"
msgstr "Tabuleiro de Xadrez"

#: hacks/config/gflux.xml.h:5
msgid ""
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
"Josiah Pease."
msgstr ""
"Debuxa un conxunto de ondas nunha grella de modelo de arames a rodar, usando "
"GL. Feito por Josiah Pease."

#: hacks/config/gflux.xml.h:7
msgid "Flat Lighting"
msgstr "Iluminación Lisa"

#: hacks/config/gflux.xml.h:8
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"

#: hacks/config/gflux.xml.h:9
msgid "Mesh Density"
msgstr "Densidade da Malla"

#: hacks/config/gflux.xml.h:10
msgid "Screen Image"
msgstr "Imaxe da Pantalla"

#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
msgid "Wave Speed"
msgstr "Velocidade das Ondas"

#: hacks/config/gflux.xml.h:15
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"

#: hacks/config/gflux.xml.h:16
msgid "Wire Mesh"
msgstr "Malla de Arames"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
msgid "Desert"
msgstr "Deserto"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
msgid ""
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
"texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
msgstr ""
"Debuxa unha animación de triángulos 3D semellantes a centellas de fogo nunha "
"paisaxe chea de árbores. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun soporte rápido "
"de hardware para os mapas de texturas. Feito por Eric Lasauxe "
"&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
msgid "Fog"
msgstr "Néboa"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
msgid "GLForestFire"
msgstr "Incéndio Forestal GL"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
msgid "Huge Fire"
msgstr "Incéndio Enorme"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
msgid "No shadow"
msgstr "Sen sombra"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
msgid "Number of trees"
msgstr "Número de árbores"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
msgid "Rain"
msgstr "Chúvia"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
msgid "Track mouse"
msgstr "Seguir o rato"

#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
msgid "Untextured"
msgstr "Sen Texturas"

#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
msgid ""
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
"`ssystem'."
msgstr ""
"Debuxa un planeta a saltar polo espazo. Feito por David Konerding. A imaxe "
"incorporada é un mapa da Terra (extraído de xearth), pero poderá envolver a "
"esfera con calquer textura, como p.ex. as texturas planetárias que veñen con "
"ssystem."

#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
msgid "GLPlanet"
msgstr "Planeta GL"

#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
msgid "Image File"
msgstr "Ficheiro de Imaxe"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
msgid "1"
msgstr "1"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
msgid "30 Seconds"
msgstr "30 Segundos"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
msgid ""
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
msgstr ""
"Debuxa unha simulación da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, Andrew "
"Bennets e Peter Aylett."

#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
msgid "GlSnake"
msgstr "Cobra GL"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
msgid "Loose"
msgstr "Solta"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
msgid "Packing"
msgstr "Empacotamento"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
msgid "Scary Colors"
msgstr "Cores Asustadoras"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
msgid "Show Labels"
msgstr "Mostrar as Lendas"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
msgid "Tight"
msgstr "Apertado"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
msgid "Velocity"
msgstr "Velocidade"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
msgid "Y Rotation"
msgstr "Rotación Y"

#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
msgid "Z Rotation"
msgstr "Rotación Z"

#: hacks/config/gltext.xml.h:1
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Debuxa algunhas liñas de texto a xirar cun tipo de letra 3D. Feito por Jamie "
"Zawinski."

#: hacks/config/gltext.xml.h:4
msgid "GLText"
msgstr "Texto GL"

#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: hacks/config/goban.xml.h:1
msgid "Goban"
msgstr "Goban"

#: hacks/config/goban.xml.h:2
msgid ""
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
"Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
msgstr ""
"Repete partidas de Go (aka wei-chi e baduk) na pantalla. Feito por Scott "
"Draves. Pode encontrá-lo en &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."

#: hacks/config/goop.xml.h:1
msgid "Additive Colors (reflected light)"
msgstr "Cores Aditivas (luz reflectida)"

#: hacks/config/goop.xml.h:2
msgid "Blob Count"
msgstr "Número de Blobs"

#: hacks/config/goop.xml.h:3
msgid "Elasticity"
msgstr "Elasticidade"

#: hacks/config/goop.xml.h:5
msgid "Goop"
msgstr "Goop"

#: hacks/config/goop.xml.h:8
msgid "Opaque Blobs"
msgstr "Blobs Opacos"

#: hacks/config/goop.xml.h:12
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite de Velocidade"

#: hacks/config/goop.xml.h:13
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
msgstr "Cores Subtractivas (luz transmitida)"

#: hacks/config/goop.xml.h:14
msgid ""
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa un conxunto de gotas transparentes e animadas, semellantes a "
"amebas. As gotas van cambiando de forma á medida que percorren a pantalla e son "
"translúcidas, de modo que pode ver as gotas mais por detrás através das que "
"están por diante, e sempre que unha pasa por cima de outra, as suas cores "
"funden-se. Feito por Jamie Zawinski. Tiven a idea para isto a partir dun tapete "
"de rato que teño, o cal consegue o mesmo efeito na vida real tendo várias capas "
"de plástico cun líquido colorido entre elas."

#: hacks/config/goop.xml.h:15
msgid "Transparent Blobs"
msgstr "Blobs Transparentes"

#: hacks/config/goop.xml.h:16
msgid "XOR Blobs"
msgstr "Blobs XOR"

#: hacks/config/grav.xml.h:3
msgid "Grav"
msgstr "Grav"

#: hacks/config/grav.xml.h:6
msgid "Object Trails"
msgstr "Rastos de Obxectos"

#: hacks/config/grav.xml.h:7
msgid "Orbital Decay"
msgstr "Decaemento Orbital"

#: hacks/config/grav.xml.h:10
msgid ""
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
msgstr ""
"Este programa debuxa unha simulación orbital simples. Se activa os rastos, o "
"efeito é semellante a unha fotografia dunha cámara de nubes. Feito por Greg "
"Bowering."

#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"

#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
msgid ""
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa un conxunto de rectángulos coloridos e con patróns aleatórios. "
"Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/halo.xml.h:1
msgid "Animate Circles"
msgstr "Animar Círculos"

#: hacks/config/halo.xml.h:3
msgid "Halo"
msgstr "Halo"

#: hacks/config/halo.xml.h:5
msgid "Number of Circles"
msgstr "Número de Círculos"

#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
msgid "Random Mode"
msgstr "Modo Aleatório"

#: hacks/config/halo.xml.h:8
msgid "Seuss Mode"
msgstr "Modo Seuss"

#: hacks/config/halo.xml.h:11
msgid ""
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa vários patróns circulares psicodélicos que mancan a vista. Tamén "
"pode animar os pontos de controlo, pero consume moita CPU e ancho de banda. "
"Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/helix.xml.h:4
msgid "Helix"
msgstr "Hélice"

#: hacks/config/helix.xml.h:5
msgid ""
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto xera repetidamente patróns en espiral. Escrito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
msgid "EJK1"
msgstr "EJK1"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
msgid "EJK2"
msgstr "EJK2"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
msgid "EJK3"
msgstr "EJK3"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
msgid "EJK4"
msgstr "EJK4"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
msgid "EJK5"
msgstr "EJK5"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
msgid "EJK6"
msgstr "EJK6"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
msgid "Jong"
msgstr "Jong"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
msgid "Martin"
msgstr "Martin"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
msgid "Popcorn"
msgstr "Palomitas"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
msgid "RR"
msgstr "RR"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
msgid "Sine"
msgstr "Seno"

#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
msgid ""
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
msgstr ""
"Isto debuxa patróns fractais en lazo, baseando-se en iteracións no plano "
"imaxinário, a partir dun artigo de 1986 da Scientific American. Feito en grande "
"parte por Patrick Naughton."

#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
msgid "Far"
msgstr "Lonxe"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
msgid "Hyperball"
msgstr "Hiperbola"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
msgid ""
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
msgstr ""
"A hiperbola e ao hipercubo, como o dodecaedro para o cubo: isto mostra unha "
"proxección en 2D da secuéncia de obxectos a 3D que son as proxeccións do "
"análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane."

#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
msgid "Near"
msgstr "Perto"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
msgid "XW Rotation"
msgstr "Rotación XW"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
msgid "XY Rotation"
msgstr "Rotación XY"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
msgid "XZ Rotation"
msgstr "Rotación XZ"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
msgid "YW Rotation"
msgstr "Rotación YW"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
msgid "YZ Rotation"
msgstr "Rotación YZ"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
msgid "ZW Rotation"
msgstr "Rotación ZW"

#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"

#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
msgid "Hypercube"
msgstr "Hipercubo"

#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
msgid ""
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa as proxeccións 2D da secuéncia de obxectos 3D que son as "
"proxeccións do analogo 4D do cubo: asi como un cadrado está composto por catro "
"liñas en unha toca en outras duas, e un cubo está composto de seis cadrados, "
"cada un tocando en catro outros, un hipercubo está composto por oito cubos, en "
"que cada un toca en outros seis. Para tornar mais fácil a visualización da "
"rotación, utiliza unha cor diferente para os lados de cada face. Non pense moto "
"sobre o asunto, ou o seu cerebro fundirá-se. Feito por Joe Keane, Fritz Mueller "
"e Jamie Zawinski."

#: hacks/config/ifs.xml.h:2
msgid "IFS"
msgstr "IFS"

#: hacks/config/ifs.xml.h:7
msgid ""
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
"Massimino Pascal."
msgstr ""
"Isto debuxa imaxes de sistemas de funcións iteradas en colisión e rotación. "
"Feito por Massimino Pascal."

#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
msgid "Brightness Gradients"
msgstr "Gradientes de Brillo"

#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
msgid "Hue Gradients"
msgstr "Gradientes de Tonalidade"

#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
msgid "IMSmap"
msgstr "IMSmap"

#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
msgid "Saturation Gradients"
msgstr "Gradientes de Saturación"

#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
msgid ""
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto xera alguns patróns aleatórios semellantes a nubes. O efeito é bastante "
"diferente en branco e negro que a cores. A idea de base é ter catro pontos nos "
"extremos da imaxe e atribuir a cada un unha \"elevación\" aleatória. A partir "
"dai, encontre o ponto entre eles e dé-lle un valor que sexa a média dos outros "
"catro, engadindo-lle un valor aleatório. A coloración é entón feita con base na "
"elevación. A selección de cores é feita asociando a elevación á tonalidade, á "
"saturación ou ao brillo, atribuindo valores aleatórios aos outros. O modo de "
"\"brillo\" tende a criar patróns de nubes, encanto que os outros crian imaxes "
"semellantes a mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por Juergen "
"Nickelsen e Jamie Zawinski."

#: hacks/config/interference.xml.h:1
msgid "Anim Speed"
msgstr "Velocidade de Animación"

#: hacks/config/interference.xml.h:2
msgid ""
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
"Written by Hannu Mallat."
msgstr ""
"Outro truco do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas "
"sinusoidais en decaemento, permitindo-lles interferiren unhas coas outras, á "
"medida que as suas orixes se moven. Feito por Hannu Mallat."

#: hacks/config/interference.xml.h:7
msgid "Interference"
msgstr "Interferéncia"

#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
msgid "Magnification"
msgstr "Ampliación"

#: hacks/config/interference.xml.h:13
msgid "Number of Waves"
msgstr "Número de Ondas"

#: hacks/config/interference.xml.h:17
msgid "Wave Size"
msgstr "Tamaño da Ondas"

#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
msgid "Jigsaw"
msgstr "Puzzle"

#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
msgid "Solved Duration"
msgstr "Duración da Resolución"

#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
msgid ""
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
"solved. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este toma unha imaxe da pantalla, reparte-a nun puzzle, baralla-o e logo "
"resolve-o. Isto funciona especialmente ben cando lle fornece un sinal de vídeo "
"exterior en vez de captar a imaxe da pantalla (de feito, acredito que isto é "
"normalmente verdade...). Cando está a capturar unha imaxe de vídeo, é bastante "
"difícil ás veces adiviñar o que irá sair da imaxe até que o puzzle estexa "
"resolto. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/juggle.xml.h:1
msgid "Checkered Balls"
msgstr "Bolas Cuadriculadas"

#: hacks/config/juggle.xml.h:2
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
msgstr "Debuxa un home de pau malabarista. Feito por Tim Auckland."

#: hacks/config/juggle.xml.h:4
msgid "Juggle"
msgstr "Malabarista"

#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
msgid "None"
msgstr "Nengun"

#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
msgid "Iterations"
msgstr "Iteracións"

#: hacks/config/julia.xml.h:4
msgid "Julia"
msgstr "Julia"

#: hacks/config/julia.xml.h:11
msgid ""
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. Written by Sean McCullough."
msgstr ""
"Este debuxa exploracións en rotación e animación (xa detectou aqui algun "
"patrón?) do conxunto Júlia. Xa viu, probabelmente, imaxes estáticas desta forma "
"fractal antes, pero é entretenido ve-lo en movemento. Unha cousa interesante é "
"que existe un pequeno ponto danzante a pasar á frente da imaxe, e que indica o "
"ponto de controlo a partir do cal o resto da imaxe foi xerado. Feito por Sean "
"McCullough."

#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
msgid ""
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
"the rotational speed might help, too."
msgstr ""
"Outra cópia dun antigo meme, que consiste na rotación frenética de liñas "
"coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movemento é bonito, pero acho que "
"necesita de mais sólidos, ou talvez unhas cores mais brillantes. Algunhas "
"variacións na velocidade de rotación tamén poderian axudar."

#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
msgid "Kaleidescope"
msgstr "Caleidoscópio"

#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"

#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
msgid "Symmetry"
msgstr "Simetria"

#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
msgid "Trails"
msgstr "Rastos"

#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"

#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
msgid "Randomize"
msgstr "Aleatório"

#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari."
msgstr ""
"Algunhas explosións en espiral rápida de cores que percorren a pantalla. Feito "
"por Teemu Suutari."

#: hacks/config/lament.xml.h:1
msgid ""
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Anima unha simulación da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si mesma "
"repetidamente. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun soporte rápido de "
"hardware para os mapas de texturas. Atención: abre portas ocasionalmente. Feito "
"por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/lament.xml.h:3
msgid "Lament"
msgstr "Lamento"

#: hacks/config/laser.xml.h:4
msgid "Laser"
msgstr "Laser"

#: hacks/config/laser.xml.h:7
msgid ""
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
msgstr ""
"Liñas radiantes en movemento, que se parecen vagamente a raios láser. Feito por "
"Pascal Pensa. (Frankie di: relaxa.)"

#: hacks/config/lightning.xml.h:2
msgid "Lightning"
msgstr "Lóstrego"

#: hacks/config/lightning.xml.h:7
msgid ""
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
msgstr ""
"Este debuxa lóstregos fractais. É simples, e directo. Se tivese son... Feito "
"por Keith Romberg."

#: hacks/config/lisa.xml.h:4
msgid "Lisa"
msgstr "Lisa"

#: hacks/config/lisa.xml.h:10
msgid "Steps"
msgstr "Pasos"

#: hacks/config/lisa.xml.h:11
msgid ""
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
"of these."
msgstr ""
"Este debuxa os ciclos de Lissajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquel "
"dispositivo que os prisioneiros da Zona Fantasma tiñan no seu primeiro xuízo en "
"Superman? Penso que era un destes."

#: hacks/config/lissie.xml.h:1
msgid ""
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
"a path. Written by Alexander Jolk."
msgstr ""
"Outra figura de Lissajous. Esta debuxa a evolución de formas circulares ao "
"longo dun camiño. Feito por Alexander Jolk."

#: hacks/config/lissie.xml.h:5
msgid "Lissie"
msgstr "Lissie"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
msgid "Closed Figures"
msgstr "Figuras Pechadas"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
msgid "Control Points"
msgstr "Pontos de Controlo"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
msgid "Interpolation Steps"
msgstr "Pasos de Interpolación"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
msgid "LMorph"
msgstr "LMorph"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
msgid "Less"
msgstr "Menos"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
msgid "Open Figures"
msgstr "Figuras Abertas"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
msgid "Open and Closed Figures"
msgstr "Figuras Abertas e Pechadas"

#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
msgid ""
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
msgstr ""
"Isto xera algunhas liñas como esplines e vai pasando dunhas a outras. Feito por "
"Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines."

#: hacks/config/loop.xml.h:3
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"

#: hacks/config/loop.xml.h:10
msgid ""
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
"Written by David Bagley."
msgstr ""
"Isto produz várias colónias en círculo que renacen, crecen e, eventualmente, "
"morren. Feito por David Bagley."

#: hacks/config/maze.xml.h:3
msgid "Backtracking Generator"
msgstr "Xerador de Trazamento"

#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
msgid "Grid Size"
msgstr "Tamaño da Grella"

#: hacks/config/maze.xml.h:6
msgid "Head Toward Exit"
msgstr "Dirixir-se para a Saída"

#: hacks/config/maze.xml.h:7
msgid "Ignorant of Exit Direction"
msgstr "Non Sabe a Dirección da Saída"

#: hacks/config/maze.xml.h:8
msgid "Joining Generator"
msgstr "Xerador de Unión"

#: hacks/config/maze.xml.h:9
msgid "Maze"
msgstr "Labirinto"

#: hacks/config/maze.xml.h:10
msgid "Post-Solve Delay"
msgstr "Atraso de Pós-Resolución"

#: hacks/config/maze.xml.h:11
msgid "Pre-Solve Delay"
msgstr "Atraso de Pré-Resolución"

#: hacks/config/maze.xml.h:12
msgid "Random Generator"
msgstr "Xerador Aleatório"

#: hacks/config/maze.xml.h:13
msgid "Seeding Generator"
msgstr "Xerador de Secuéncias"

#: hacks/config/maze.xml.h:15
msgid "Solve Speed"
msgstr "Velocidade de Resolución"

#: hacks/config/maze.xml.h:16
msgid ""
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
"Randell; modified by a cast of thousands."
msgstr ""
"Esta é a antiga demonstración de labirinto das X, modificada para traballar con "
"xscreensaver. Xera un labirinto aleatório, e resolve-o de seguida visualmente. "
"Da autoria orixinal de Jim Randell, foi modificado por alguns millares."

#: hacks/config/menger.xml.h:6
msgid "Menger"
msgstr "Menger"

#: hacks/config/menger.xml.h:19
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este debuxa a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, un obxecto "
"fractal baseado nun cubo e que é semellante ao Tetraedro de Sierpinski. Feito "
"por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/moebius.xml.h:1
msgid ""
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
msgstr ""
"Outro hack de M. C. Escher feita por Marcelo Vianna. Neste debuxa a \"Tira de "
"Moebius II\"', unha imaxe en GL de formigas a andaren pola superfície dunha "
"tira de Moebius."

#: hacks/config/moebius.xml.h:2
msgid "Draw Ants"
msgstr "Debuxar Formigas"

#: hacks/config/moebius.xml.h:4
msgid "Mesh Floor"
msgstr "Chao da Malla"

#: hacks/config/moebius.xml.h:5
msgid "Moebius"
msgstr "Moebius"

#: hacks/config/moebius.xml.h:8
msgid "Solid Floor"
msgstr "Chao Sólido"

#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
msgid "Solid Objects"
msgstr "Obxectos Sólidos"

#: hacks/config/moire.xml.h:6
msgid "Moire"
msgstr "Moire"

#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
msgid "Offset"
msgstr "Posición"

#: hacks/config/moire.xml.h:10
msgid ""
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
msgstr ""
"Este debuxa alguns patróns de interferéncias circulares. A maioria dos círculos "
"que vé non son debuxados explicitamente, senón que son resultado das "
"interaccións cos outros pixels que foron debuxados. Feito por Jamie Zawinski e "
"inspirado polo código en Java de Michael Bayne. Tal como indicou el, a beleza "
"deste é que o cerne do algoritmo de visualización pode ser expresado con un "
"simples par de ciclos e unha manchea de matemática, o que lle dá unha \"métrica "
"de imaxinación gráfica\" alta."

#: hacks/config/moire2.xml.h:1
msgid ""
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Outro exemplo de diversión que pode ter cos patróns de interferéncia de moire; "
"este xera campos de círculos ou elipses concéntricos e combina os planos con "
"várias operacións. Os planos moven-se independentemente uns dos outros, facendo "
"que as liñas de interferéncia se \"pulvericen\". Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/moire2.xml.h:4
msgid "Moire2"
msgstr "Moire2"

#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
msgid "Thickness"
msgstr "Espesura"

#: hacks/config/molecule.xml.h:3
msgid "Describe Molecule"
msgstr "Descreber Molécula"

#: hacks/config/molecule.xml.h:5
msgid "Draw Atomic Bonds"
msgstr "Debuxar Enlaces Atómicos"

#: hacks/config/molecule.xml.h:6
msgid "Draw Atoms"
msgstr "Debuxar Átomos"

#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
msgid "Draw Bounding Box"
msgstr "Debuxar a Caixa Envolvente"

#: hacks/config/molecule.xml.h:8
msgid ""
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Debuxa várias representacións diferentes das moléculas. Algunhas moléculas "
"coñecidas están incorporadas e tamén pode ler ficheiros PDB (Protein Data "
"Base). Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/molecule.xml.h:11
msgid "Label Atoms"
msgstr "Marcar os Átomos"

#: hacks/config/molecule.xml.h:12
msgid "Molecule"
msgstr "Molécula"

#: hacks/config/molecule.xml.h:13
msgid "PDB File"
msgstr "Ficheiro PDB"

#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
msgid ""
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
msgstr ""
"Outra forma  cambiante 3D feita por Marcelo Vianna. Ten o mesmo aspeito de "
"plástico brillante que as Super-cuadráticas; aliás, como moitos dos obxectos "
"xerados por computador..."

#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
msgid "Morph3D"
msgstr "Morph3D"

#: hacks/config/mountain.xml.h:3
msgid ""
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa."
msgstr ""
"Xera deseños 3D aleatórios que fan lembrar vagamente montañas. Feito por Pascal "
"Pensa."

#: hacks/config/mountain.xml.h:5
msgid "Mountain"
msgstr "Montaña"

#: hacks/config/munch.xml.h:1
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4  Tal como foi descrito por HAKMEM, "
"en 1962, Jackson Wright escrebeu o código de PDP-1 de encima. Ese código ainda "
"vive neste protector de pantalla, uns 35 anos despois. Porén, o número de liñas "
"do código envolvente cresceu substancialmente. Esta versión é de Tim Showalter."

#: hacks/config/munch.xml.h:5
msgid "Munch"
msgstr "Munch"

#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
msgid "XOR"
msgstr "XOR"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
msgid "Blot Count"
msgstr "Número de Blots"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
msgid "Calm"
msgstr "Calma"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
msgid "Changes"
msgstr "Alteracións"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
msgid "Crunchiness"
msgstr "Renxer"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
msgid ""
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
msgstr ""
"Debuxa várias formas compostas por imaxes de movementos nervosos, como se fosen "
"filmados através dunha cámara controlada por un mono drogado. Por Dan "
"Bornstein."

#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
msgid "Frequent"
msgstr "Frecuente"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
msgid "NerveRot"
msgstr "NerveRot"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
msgid "Nervousness"
msgstr "Nerviosismo"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
msgid "Seldom"
msgstr "Raro"

#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
msgid "Spastic"
msgstr "Espásmico"

#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Un home pequeno cun nariz grande pasea pola sua pantalla a dicer cousas. O que "
"di pode vir dun ficheiro ou dun programa externo como zippy ou fortune. Isto "
"foi extraído do xnlock de Dan Haller. Colorido por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
msgid "Get Text from File"
msgstr "Obter Texto dun Ficheiro"

#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
msgid "Get Text from Program"
msgstr "Obter Texto dun Programa"

#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
msgid "Noseguy"
msgstr "Home do Nariz"

#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
msgid "Text File"
msgstr "Ficheiro de Texto"

#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
msgid "Text Program"
msgstr "Programa de Texto"

#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
msgid "Use Text Below"
msgstr "Utilizar o Texto Abaixo"

#: hacks/config/pedal.xml.h:7
msgid "Pedal"
msgstr "Pedal"

#: hacks/config/pedal.xml.h:8
msgid ""
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
"code."
msgstr ""
"Isto é algo semellante a un gráfico en espiral. Xera un polígono grande e "
"complexo, e deixa-lle ás X o traballo gordo dando-lle unha regra de "
"preenchemento par/ímpar. Feito por Dale Moore, baseado nun código antigo de "
"PDP-11."

#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
msgid "Always play well"
msgstr "Xogar sempre ben"

#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
msgid "Explosions"
msgstr "Explosións"

#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
msgid "Penetrate"
msgstr "Penetración"

#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "Comezar mal, pero aprender"

#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
msgid ""
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
"Miller."
msgstr ""
"Este hack simula o xogo clásico  Missile Command. Feito por Adam Miller."

#: hacks/config/penrose.xml.h:3
msgid "Draw Ammann Lines"
msgstr "Debuxar Liñas Ammann"

#: hacks/config/penrose.xml.h:4
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
msgstr ""
"Debuxa un conxunto de patróns quasi-periódicos; pense nas implicacións na "
"tecnoloxia de fórmica moderna. Feito por Timo Korvola. En Abril de 1997, Sir "
"Roger Penrose, un profesor de matemática inglés que traballou con Stephen "
"Hawking  nalguns temas como a relatividade, os buracos negros e se o tempo ten "
"un início, lanzou un proceso de violación de direitos de cópia contra a "
"Kimberly-Clark Corporation, no que Penrose dixo que copiaran un patrón que el "
"criou (un patrón que demonstra que \"un patrón non-repetitivo poderia existir "
"na natureza\") no seu papel hixiénico Kleenex. Penrose dixo que non gosta de "
"pleitos, pero que \"Cando a povoación da Grande-Bretaña é convidada por unha "
"multinacional a limpar o seu cu co que parece ser o traballo dun Cabaleiro do "
"Reino, algunha acción deberá ser feita\". Tal como foi citado nas News of the "
"Weird #491, 4-xul-1997."

#: hacks/config/penrose.xml.h:9
msgid "Penrose"
msgstr "Penrose"

#: hacks/config/petri.xml.h:2
msgid "Colony Shape"
msgstr "Formato da Colónia"

#: hacks/config/petri.xml.h:3
msgid "Death Comes"
msgstr "A Morte Ven"

#: hacks/config/petri.xml.h:4
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"

#: hacks/config/petri.xml.h:6
msgid "Fertility"
msgstr "Fertilidade"

#: hacks/config/petri.xml.h:12
msgid "Maxium Lifespan"
msgstr "Tempo de Vida Máximo"

#: hacks/config/petri.xml.h:13
msgid "Maxium Rate of Death"
msgstr "Taxa de Mortalidade Máxima"

#: hacks/config/petri.xml.h:14
msgid "Maxium Rate of Growth"
msgstr "Taxa de Crecemento Máxima"

#: hacks/config/petri.xml.h:15
msgid "Minium Lifespan"
msgstr "Tempo de Vida Mínimo"

#: hacks/config/petri.xml.h:16
msgid "Minium Rate of Death"
msgstr "Taxa de Mortalidade Mínima"

#: hacks/config/petri.xml.h:17
msgid "Minium Rate of Growth"
msgstr "Taxa de Crecemento Mínima"

#: hacks/config/petri.xml.h:18
msgid "Mold Varieties"
msgstr "Variedades do Molde"

#: hacks/config/petri.xml.h:19
msgid "Offspring"
msgstr "Descendentes"

#: hacks/config/petri.xml.h:20
msgid "Petri"
msgstr "Petri"

#: hacks/config/petri.xml.h:21
msgid "Quickly"
msgstr "Rapidamente"

#: hacks/config/petri.xml.h:24
msgid "Slowly"
msgstr "Lentamente"

#: hacks/config/petri.xml.h:26
msgid "Square"
msgstr "Cadrado"

#: hacks/config/petri.xml.h:27
msgid ""
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
"Bornstein."
msgstr ""
"Simulación de colónias de bactérias a crecer nun prato de Petri. Os círculos "
"coloridos en crecemento sobrepoñen-se e deixan unha interferéncia espiral. "
"Feito por Dan Bornstein."

#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
msgid ""
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Debuxa unha simulación dun terminal antigo, con pixels grandes e con fósforo de "
"persisténcia longa. Pode correr calquer programa como fonte do texto que "
"mostra. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
msgid "Fade"
msgstr "Esvair"

#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
msgid "Phosphor"
msgstr "Fósforo"

#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: hacks/config/pipes.xml.h:1
msgid "Allow Tight Turns"
msgstr "Permitir Viraxes Abruptas"

#: hacks/config/pipes.xml.h:2
msgid "Ball Joints"
msgstr "Unións en Bola"

#: hacks/config/pipes.xml.h:3
msgid "Curved Pipes"
msgstr "Canos Curvados"

#: hacks/config/pipes.xml.h:6
msgid "Fisheye Lens"
msgstr "Lentes de Ollo-de-peixe"

#: hacks/config/pipes.xml.h:7
msgid "Gadgetry"
msgstr "Obxectos"

#: hacks/config/pipes.xml.h:8
msgid ""
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Se xa algunha vez estivo nun cuarto cunha máquina con Windows NT, xa debe ter "
"visto este truco de GL. Esta versión é de Marcelo Vianna."

#: hacks/config/pipes.xml.h:9
msgid "Lots"
msgstr "Moitos"

#: hacks/config/pipes.xml.h:11
msgid "Number of Pipe Systems"
msgstr "Número de Sistemas de Canos"

#: hacks/config/pipes.xml.h:12
msgid "Pipe Fittings"
msgstr "Encaixes dos Canos"

#: hacks/config/pipes.xml.h:13
msgid "Pipes"
msgstr "Canos"

#: hacks/config/pipes.xml.h:17
msgid "System Length"
msgstr "Lonxitude do Sistema"

#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
msgid "Identical Pieces"
msgstr "Pezas Iguais"

#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
msgid "Polyominoes"
msgstr "Polióminos"

#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
msgstr ""
"Tenta repetidamente preencher por completo un rectángulo con pezas de puzzle "
"irregulares. Feito por Stephen Montgomery-Smith."

#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
msgid "Anti-alias Lines"
msgstr "Liñas con Anti-alias"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
msgid ""
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
msgstr ""
"Debuxa alguns planos intersectantes, aproveitando o alpha blending, o nevoeiro, "
"as texturas e mipmaps, mais un medidor de \"imaxes por segundo\", para que lle "
"poda dicer  canto de rápida é a sua placa gráfica. Feito por David Konerding."

#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
msgid "Enable Blending"
msgstr "Activar o Blending"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
msgid "Enable Depth Buffer"
msgstr "Activar o Buffer de Profundidade"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
msgid "Enable Fog"
msgstr "Activar o Nevoeiro"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
msgid "Enable Lighting"
msgstr "Activar a Iluminación"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
msgid "Enable Texture Filtering"
msgstr "Activar o Filtrado de Texturas"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
msgid "Enable Texture Mipmaps"
msgstr "Activar os Mipmaps de Texturas"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
msgid "Enable Texturing"
msgstr "Activar as Texturas"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
msgid "Pulsar"
msgstr "Pulsar"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
msgid "Quad Count"
msgstr "Número de Quads"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
msgid "Solid Surface"
msgstr "Superfície Sólida"

#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
msgid "Texture PPM File"
msgstr "Ficheiro PPM coa Textura"

#: hacks/config/pyro.xml.h:3
msgid "Explosive Yield"
msgstr "Carga Explosiva"

#: hacks/config/pyro.xml.h:6
msgid "Launch Frequency"
msgstr "Frecuéncia de Lanzamento"

#: hacks/config/pyro.xml.h:8
msgid "Often"
msgstr "Frecuente"

#: hacks/config/pyro.xml.h:9
msgid "Particle Density"
msgstr "Densidade de Partículas"

#: hacks/config/pyro.xml.h:10
msgid "Pyro"
msgstr "Pyro"

#: hacks/config/pyro.xml.h:11
msgid ""
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Pyro debuxa foguetes a estourar. Bla bla bla. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/qix.xml.h:1
msgid "Additive Colors"
msgstr "Cores Aditivas"

#: hacks/config/qix.xml.h:3
msgid "Corners"
msgstr "Cantos"

#: hacks/config/qix.xml.h:11
msgid "Line Segments"
msgstr "Segmentos de Liña"

#: hacks/config/qix.xml.h:12
msgid "Linear Motion"
msgstr "Movemento Linear"

#: hacks/config/qix.xml.h:15
msgid "Max Size"
msgstr "Tamaño Máximo"

#: hacks/config/qix.xml.h:16
msgid "Qix"
msgstr "Qix"

#: hacks/config/qix.xml.h:17
msgid "Random Motion"
msgstr "Movemento Aleatório"

#: hacks/config/qix.xml.h:23
msgid "Subtractive Colors"
msgstr "Cores Subtractivas"

#: hacks/config/qix.xml.h:24
msgid ""
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Esta é a navalla suízo dos programas de qix. Fai rebotar un conxunto de "
"segmentos de recta pola pantalla, e usa variacións deste patrón de movemento "
"básico para producir todo tipo de apresentacións diferentes: segmentos de "
"recta, polígonos preenchidos, áreas translúcidas sobrepostas... Feito por Jamie "
"Zawinski."

#: hacks/config/qix.xml.h:25
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
msgid "/"
msgstr "/"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "1%"
msgstr "1%"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
msgid ""
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
msgstr ""
"Outra variación do programa Bomb de Scott Draves. Este debuxa unha grella de "
"formas cuadrangulares en crecemento que, ao se sobrepor, reaccionan de formas "
"imprevisíbeis. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\" (reacción-difusión)."

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
msgid "Epoch"
msgstr "Época"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
msgid "Fill Screen"
msgstr "Preencher a Pantalla"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
msgid "RD-Bomb"
msgstr "Bomba-RD"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
msgid "Reaction/Difusion"
msgstr "Reacción/Difusión"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
msgid "Seed Radius"
msgstr "Raio da Semente"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
msgid "Tile Size"
msgstr "Tamaño das Pezas"

#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
msgid "Wander Speed"
msgstr "Velocidade de Desprazamento"

#: hacks/config/ripples.xml.h:1
msgid "Big Drops"
msgstr "Pingas Grandes"

#: hacks/config/ripples.xml.h:2
msgid "Colors    Two"
msgstr "Cores    Duas"

#: hacks/config/ripples.xml.h:3
msgid "Drizzle"
msgstr "Orvallo"

#: hacks/config/ripples.xml.h:5
msgid "Grab Screen Image"
msgstr "Capturar Imaxe da Pantalla"

#: hacks/config/ripples.xml.h:6
msgid "Lighting Effect"
msgstr "Efeitos de Lóstregos"

#: hacks/config/ripples.xml.h:8
msgid "Moving Splashes"
msgstr "Ondas en Movemento"

#: hacks/config/ripples.xml.h:9
msgid "Psychedelic Colors"
msgstr "Cores Psicodélicas"

#: hacks/config/ripples.xml.h:10
msgid "Ripples"
msgstr "Ondiñas"

#: hacks/config/ripples.xml.h:12
msgid "Small Drops"
msgstr "Pingas Pequenas"

#: hacks/config/ripples.xml.h:13
msgid "Storm"
msgstr "Tempestade"

#: hacks/config/ripples.xml.h:14
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
"into it. Written by Tom Hammersley."
msgstr ""
"Isto debuxa alguns patróns de interferéncia a imitar pingas na auga. Coa opción "
"-water, manipula a imaxe da sua pantalla para parecer que algo está a "
"pingar-lle en cima. Feito por Tom Hammersley."

#: hacks/config/rocks.xml.h:7
msgid "Rocks"
msgstr "Rochas"

#: hacks/config/rocks.xml.h:8
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"

#: hacks/config/rocks.xml.h:10
msgid "Steering"
msgstr "Orientación"

#: hacks/config/rocks.xml.h:11
msgid ""
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa unha animación de voo por un campo de asteroides, con cámbios na "
"rotación e na dirección. Pode tamén mostrar separacións 3D para gafas "
"tridimensionais. Feito en grande parte por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
msgid "Rorschach"
msgstr "Rorschach"

#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
msgid ""
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
"Isto xera vários patróns de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é "
"demasiado simples para o seu bon funcionamento; simplesmente representa un "
"ponto a circular pola pantalla aleatoriamente, e reflecte a imaxe na "
"horizontal, na vertical ou en ambos. Caisquer tendéncias neuróticas profundas "
"que este programa rebele son problema seu. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
msgid "With X Symmetry"
msgstr "Con Simetria en X"

#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
msgid "With Y Symmetry"
msgstr "Con Simetria en Y"

#: hacks/config/rotor.xml.h:1
msgid ""
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
"lines, but still frames of it don't look like much."
msgstr ""
"Outra demonstración antiga de xlock de Tom Lawrence. Debuxa un segmento de "
"recta a mover-se por unha curva complexa en espiral. O código foi alterado para "
"xerar liñas mais curvas, pero ainda asi non parece gran cousa."

#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"

#: hacks/config/rotor.xml.h:8
msgid "Rotor"
msgstr "Rotor"

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
msgid "Animate"
msgstr "Animar"

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
msgid ""
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
"Claudio Matsuoka."
msgstr ""
"Criar un collage de anacos da pantalla rodados e escalados. Feito por Claudio "
"Matsuoka."

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
msgid "Rectangle Count"
msgstr "Número de Rectángulos"

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
msgid "RotZoomer"
msgstr "RotZoomer"

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
msgid "Stationary Rectangles"
msgstr "Rectángulos Estacionários"

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
msgid "Sweeping Arcs"
msgstr "Arcos de Varremento"

#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
msgid "Wandering Rectangles"
msgstr "Rectángulos Viaxantes"

#: hacks/config/rubik.xml.h:2
msgid ""
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
msgstr ""
"Mostra un Cubo de Rubik que roda en tres dimensións e que se baralla e resolve "
"a si mesmo repetidamente. Outro truco de GL de Marcelo Vianna."

#: hacks/config/rubik.xml.h:5
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"

#: hacks/config/rubik.xml.h:7
msgid "Show Shuffling"
msgstr "Mostrar a Barallar"

#: hacks/config/sballs.xml.h:1
msgid "Cube"
msgstr "Cubo"

#: hacks/config/sballs.xml.h:2
msgid "Dodecahedron"
msgstr "Dodecaedro"

#: hacks/config/sballs.xml.h:3
msgid ""
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
"Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
msgstr ""
"Debuxa unha animación en GL de bolas con texturas a rodar como tolas. Necesita "
"de OpenGL e dunha máquina con soporte rápido de hardware para os mapas de "
"texturas. Feito por Eric Lasauxe &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."

#: hacks/config/sballs.xml.h:5
msgid "Icosahedron"
msgstr "Icosaedro"

#: hacks/config/sballs.xml.h:7
msgid "Octahedron"
msgstr "Octaedro"

#: hacks/config/sballs.xml.h:8
msgid "Plane"
msgstr "Plano"

#: hacks/config/sballs.xml.h:9
msgid "Pyramid"
msgstr "Pirámide"

#: hacks/config/sballs.xml.h:10
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: hacks/config/sballs.xml.h:11
msgid "Sballs"
msgstr "Bolas S"

#: hacks/config/sballs.xml.h:15
msgid "Star"
msgstr "Estrela"

#: hacks/config/sballs.xml.h:16
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Tetraedro"

#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"

#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
msgstr ""
"Isto debuxa patróns ovais con oscilacións suaves que fan lembrar fume de "
"vapores ou tubos de néon. Feito por Shane Smit."

#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"

#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
msgid ""
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal. Written by Desmond Daignault."
msgstr ""
"Isto debuxa a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de "
"Sierpinski. Feito por Desmond Daignault."

#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski3D"

#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
msgid ""
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Isto debuxa a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de "
"Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault."

#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
msgid "Border Width"
msgstr "Ancho do Contorno"

#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
msgid "Slide Speed"
msgstr "Velocidade de Desprazamento"

#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
msgid "SlideScreen"
msgstr "Pantalla Deslizante"

#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este toma nunha imaxe, divide-a nunha grella, baralla os cadrados, como se fose "
"un daqueles \"puzzles de 16 pezas\", onde existe unha grella de cadrados nos "
"que falta un. Eu ódio tentar resolver eses puzzles, pero ver un a barallar-se é "
"mais interesante. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/slip.xml.h:6
msgid "Slip"
msgstr "Deslizamento"

#: hacks/config/slip.xml.h:10
msgid ""
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este programa manda alguns pontos aleatórios para a pantalla, sugando-os entón "
"por unha turbina e expulsando-os polo outro lado. Para evitar que a imaxe se "
"torne moi confusa, de cando en vez mete alguns trazos de cor, mostra un ciclo, "
"tenta estirar a imaxe ou (esta é a miña idea) toma unha imaxe da sua pantalla "
"para a \"cuspir\". Feito orixinalmente por Scott Davies; seguido por Jamie "
"Zawinski."

#: hacks/config/sonar.xml.h:1
msgid "Ping Subnet"
msgstr "Facer Ping á Subrede"

#: hacks/config/sonar.xml.h:2
msgid "Simulation Team Members"
msgstr "Membros da Equipa de Simulación"

#: hacks/config/sonar.xml.h:3
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"

#: hacks/config/sonar.xml.h:4
msgid "Team A Name"
msgstr "Nome da Equipa A"

#: hacks/config/sonar.xml.h:5
msgid "Team B Name"
msgstr "Nome da Equipa B"

#: hacks/config/sonar.xml.h:6
msgid ""
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
msgstr ""
"Este programa debuxa unha simulación dun sistema de sonar. Por omisión, mostra "
"un arranxo aleatório de \"brancos\" na pantalla, pero se fose compilado "
"adecuadamente, poderá procurar na sua rede local e mostrar a proximidade das "
"outras máquinas na rede á sua. Será fácil por a monitorizar outras fontes de "
"dados. (Procesos? Conexóns de rede activas? Utilización da CPU polo usuário?) "
"Feito por Stephen Martin."

#: hacks/config/sonar.xml.h:7
msgid "vs."
msgstr "vs."

#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
msgid "Allow Wall Collisions"
msgstr "Permitir Colisións coa Parede"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
msgid "Display Crosshair"
msgstr "Mostrar Mira"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
msgid "Max Velocity"
msgstr "Velocidade Máxima"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
msgid "Mine Shaft"
msgstr "Túnel da Mina"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
msgid "Present Bonuses"
msgstr "Bónus Presentes"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
msgid "Rocky Walls"
msgstr "Paredes Rochosas"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
"Conrad Parker."
msgstr ""
"Simula a caída dunha mina rochosa, ou un verme bailanrin. Feito por Conrad "
"Parker."

#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
msgid "SpeedMine"
msgstr "Mina Rápida"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
msgid "Thrust"
msgstr "Aceleración"

#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
msgid "Worm"
msgstr "Verme"

#: hacks/config/sphere.xml.h:1
msgid ""
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
"1982."
msgstr ""
"Outro dos hacks clásicos do pasado; neste caso, debuxan-se esferas con várias "
"cores. Este protector de pantalla segue a sua liñaxe até Tom Duff en 1982."

#: hacks/config/sphere.xml.h:7
msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"

#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
msgid "SphereEversion"
msgstr "Inversión de Esfera"

#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
msgid ""
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
msgstr ""
"Inversión de Esfera fai unha animación dunha esfera a ser virada de dentro para "
"fora. Unha esfera pode-se virar do revés sen quebras nen descontinuidades, se a "
"superfície da esfera pode intersectar-se consigo própria. Este programa anima o "
"que é denominado Thurston Eversion. Feito por Nathaniel Thurston e por Michael "
"McGuffin. Este programa non ven incluído co pacote XScreenSaver, pero se non o "
"tivese, poderá obté-lo en "
"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."

#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"

#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
msgid "Smoothed Lines"
msgstr "Liña Suavizadas"

#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
msgid "Spheremonics"
msgstr "Esferemónicas"

#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Estes obxectos fechados son chamados normalmente harmónicas esféricas, ainda "
"que só estexan remotamente relacionadas coa definición matemática encontrada na "
"solución para certas funcións ondulatórias, as mais notábeis as auto-funcións "
"dos operadores do momento angular. Feito por Paul Bourke e Jamie Zawinski."

#: hacks/config/spiral.xml.h:2
msgid "Cycles"
msgstr "Ciclos"

#: hacks/config/spiral.xml.h:7
msgid ""
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
"means moire; interference patterns, of course."
msgstr ""
"Movendo patróns circulares, por Peter Schmitzberxer. O movemento de patróns "
"circulares significa \"moire\"; patróns de interferéncia, como é óbvio."

#: hacks/config/spiral.xml.h:11
msgid "Spiral"
msgstr "Espiral"

#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
msgid ""
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
msgstr ""
"Debuxa unha luz pontual que percorre un pantalla preto, iluminando a pantalla "
"por baixo á medida que pasa. Feito por Rick Schultz."

#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
msgid "Spotlight"
msgstr "Foco Luminoso"

#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
msgstr "Q-Bert encara-se con Marble Madness! Feito por Ed Mackey."

#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"

#: hacks/config/squiral.xml.h:3
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
"Epler."
msgstr ""
"Debuxa un conxunto de autómatas interactivos que producen cadrados e espirais. "
"As espirais crecen para fora até que atinxen algo, e entón rodean-no. Feito por "
"Jeff Epler."

#: hacks/config/squiral.xml.h:5
msgid "Handedness"
msgstr "Orientación"

#: hacks/config/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriedade"

#: hacks/config/squiral.xml.h:12
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: hacks/config/squiral.xml.h:17
msgid "Squiral"
msgstr "Remoiño"

#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
msgid "SSystem"
msgstr "Sistema Solar"

#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
msgid ""
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
"SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, but is "
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
"xscreensaver support!"
msgstr ""
"SSystem é un simulador do Sistema Solar en GL. Este simula o Sol, os nove "
"planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de catro planos de "
"cámara. Foi feito por Raul Alonso. Non ven incluído co pacote XScreensaver, "
"pero si á parte. Nota: SSystem non funciona como un protector de pantalla en "
"todos os sistemas, dado que non comunica convenientemente con xscreensaver. "
"Pode funcionar con alguns xestores de fiestras, pero non con outros, por iso o "
"seu comportamento poderá variar. SSystem estaba disponíbel en "
"&lt;http://www1.las.es/~amil/system/&gt;, pero  desapareceu de aí. Poderá de "
"calquer forma encontrar cópias noutro lado. SSystem foi evoluindo para dous "
"programas diferentes: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e "
"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Por desgraza, nengun deses "
"programas funciona de todo co xscreensaver. Animamo-lo a chatear cos seus "
"autores para engadir-lle soporte para xscreensaver!"

#: hacks/config/stairs.xml.h:6
msgid "Stairs"
msgstr "Escadas"

#: hacks/config/stairs.xml.h:8
msgid ""
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
"staircase."
msgstr ""
"O terceiro truco de GL de Marcelo Vianna, o cal debuxa unha \"escada\" "
"infinita."

#: hacks/config/starfish.xml.h:1
msgid "Color Gradients"
msgstr "Gradientes de Cor"

#: hacks/config/starfish.xml.h:7
msgid "Pulsating Blob"
msgstr "Blob Pulsante"

#: hacks/config/starfish.xml.h:10
msgid "Starfish"
msgstr "Estrela do Mar"

#: hacks/config/starfish.xml.h:13
msgid ""
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este xera unha secuéncia de patróns ondulatórios en estrela, os cais latexan, "
"rodan e voltan-se do revés. Outro modo de apresentación utiliza estas formas "
"para colocá-las nun campo de cores, as cais van circulando. O movemento é moi "
"orgánico. Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/starwars.xml.h:2
msgid "Anti-aliased Lines"
msgstr "Liñas 'Anti-aliased'"

#: hacks/config/starwars.xml.h:3
msgid "Centered Text"
msgstr "Texto Centrado"

#: hacks/config/starwars.xml.h:4
msgid ""
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
msgstr ""
"Debuxa unha secuéncia de texto que se despraza a un lugar distante cun "
"determinado ángulo, como no início do filme co mesmo nome. Feito por Jamie "
"Zawinski e por Claudio Matauoka."

#: hacks/config/starwars.xml.h:5
msgid "Fade Out"
msgstr "Esvair"

#: hacks/config/starwars.xml.h:7
msgid "Flush Left Text"
msgstr "Empurrar o Texto para a Esquerda"

#: hacks/config/starwars.xml.h:8
msgid "Flush Right Text"
msgstr "Empurrar o Texto para a Direita"

#: hacks/config/starwars.xml.h:9
msgid "Font Point Size"
msgstr "Tamaño do Tipo de Letra"

#: hacks/config/starwars.xml.h:10
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Velocidade de Desprazamento"

#: hacks/config/starwars.xml.h:13
msgid "Star Rotation Speed"
msgstr "Velocidade da Rotación das Estrelas"

#: hacks/config/starwars.xml.h:14
msgid "StarWars"
msgstr "Guerra das Galáxias"

#: hacks/config/starwars.xml.h:15
msgid "Text Columns"
msgstr "Colunas de Texto"

#: hacks/config/starwars.xml.h:16
msgid "Text Lines"
msgstr "Liñas de Texto"

#: hacks/config/starwars.xml.h:18
msgid "Thick Lines"
msgstr "Liñas Grosas"

#: hacks/config/starwars.xml.h:19
msgid "Wrap Long Lines"
msgstr "Dividir as Liñas Longas"

#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
msgstr ""
"Unha secuéncia de cadrados coloridos que bailan á volta uns dos outros en "
"patróns espirais complexos. Feito por Andrew Plotkin, baseado no protector de "
"pantalla electropaint de SGI."

#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
msgid "StonerView"
msgstr "StonerView"

#: hacks/config/strange.xml.h:1
msgid "Curviness"
msgstr "Curvatura"

#: hacks/config/strange.xml.h:9
msgid "Strange"
msgstr "Estraño"

#: hacks/config/strange.xml.h:10
msgid ""
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
"Massimino Pascal."
msgstr ""
"Este debuxa uns atractores estraños: é un campo colorido e cunha animación "
"imprevisíbel de pontos que remoiñan e anda ás voltas. O movemento é moi bonito. "
"Feito por Masimino Pascal."

#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
msgid ""
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
"has specular reflections."
msgstr ""
"Ed Mackey di que escrebeu a primeira versión deste programa en Basic nun "
"Commodore 64 en 1987, como un modelo de arames en 320x200 en branco e negro. "
"Agora está feito en GL e ten reflexos especulares."

#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
msgid "Superquadrics"
msgstr "Super-cuadráticas"

#: hacks/config/swirl.xml.h:4
msgid ""
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
"also a cool Java applet of a similar concept."
msgstr ""
"Mais patróns de remoíños. Esta versión é de M. Dobie e de R. Taylor, pero "
"seguro que xa ten visto un programa semellante para Mac chamado FlowFazer. "
"Tamén existe unha applet de Java cun conceito semellante."

#: hacks/config/swirl.xml.h:8
msgid "Swirl"
msgstr "Remoiño"

#: hacks/config/t3d.xml.h:1
msgid "0°"
msgstr "0°"

#: hacks/config/t3d.xml.h:2
msgid "5 Minute Tick Marks"
msgstr "Marcacións de 5 Minutos"

#: hacks/config/t3d.xml.h:3
msgid "90°"
msgstr "90°"

#: hacks/config/t3d.xml.h:4
msgid "Bigger"
msgstr "Maior"

#: hacks/config/t3d.xml.h:5
msgid "Cycle Seconds"
msgstr "Ciclar os Segundos"

#: hacks/config/t3d.xml.h:10
msgid "Minute Tick Marks"
msgstr "Marcacións dos Minutos"

#: hacks/config/t3d.xml.h:12
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"

#: hacks/config/t3d.xml.h:14
msgid "T3D"
msgstr "T3D"

#: hacks/config/t3d.xml.h:15
msgid ""
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
"Written by Bernd Paysan."
msgstr ""
"Este debuxa un relóxio analóxico composto por borbullas flutuantes. Feito por "
"Bernd Paysan."

#: hacks/config/t3d.xml.h:16
msgid "Turn Side-to-Side"
msgstr "A Andar Lado-a-Lado"

#: hacks/config/t3d.xml.h:17
msgid "Wobbliness"
msgstr "Tortas"

#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
msgid ""
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
"Auckland."
msgstr ""
"Mostra unha vista do fractal \"Páxaro nunha Silva\". Feito por Tim Auckland."

#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
msgid "Points"
msgstr "Pontos"

#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
msgid "Thornbird"
msgstr "Páxaro nunha Silva"

#: hacks/config/triangle.xml.h:2
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth."
msgstr ""
"Xera patróns de montañas aleatórios usando a sub-división iterativa de "
"triángulos. Feito por Tobias Gloth."

#: hacks/config/triangle.xml.h:7
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"

#: hacks/config/truchet.xml.h:4
msgid ""
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
"by Adrian Likins."
msgstr ""
"Este debuxa patróns de Truchet en liñas e arcos, os cais van preenchendo a "
"pantalla. Feito por Adrian Likins."

#: hacks/config/truchet.xml.h:5
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"

#: hacks/config/twang.xml.h:2
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
msgstr ""
"Divide a pantalla nunha grella e vai arrancando os pedazos. Feito por Dan "
"Bornstein."

#: hacks/config/twang.xml.h:6
msgid "Jumpy"
msgstr "Saltón"

#: hacks/config/twang.xml.h:11
msgid "Springiness"
msgstr "Rátio de Saltos"

#: hacks/config/twang.xml.h:13
msgid "Transference"
msgstr "Transferéncia"

#: hacks/config/twang.xml.h:14
msgid "Twang"
msgstr "Twang"

#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
msgstr ""
"Debuxa vários camiños ondulatórios a imitar os dos vermes. Feito por Tyler "
"Pierce."

#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
msgid "Vermiculate"
msgstr "Vermicular"

#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
msgid "2 seconds"
msgstr "2 segundos"

#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
msgid "Image Directory"
msgstr "Cartafol das Imaxes"

#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
msgid ""
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
"just feed broadcast television into it."
msgstr ""
"Isto é un simples guión de shell que captura unha imaxe de vídeo da entrada de "
"vídeo do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM (escollidos "
"aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imaxe de várias formas "
"(detección de contornos, subtraindo a imaxe dunha versión rodada da mesma, "
"etc). Entón mostra esa imaxe durante alguns segundos, e repete o procedemento. "
"Isto funciona especialmente ben se usa imaxes de televisión como entrada."

#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"

#: hacks/config/vines.xml.h:6
msgid ""
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
msgstr ""
"Este xera unha secuéncia contínua de patróns pequenos e cunha xeometria curva. "
"Espalla-os pola pantalla até a encher, limpando-a logo e repete a xogada. Feito "
"por Tracy Camp e por David Hansen."

#: hacks/config/vines.xml.h:8
msgid "Vines"
msgstr "Trepadeiras"

#: hacks/config/wander.xml.h:5
msgid "Draw Spots"
msgstr "Debuxar Pontos"

#: hacks/config/wander.xml.h:6
msgid ""
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
msgstr ""
"Debuxa un camiño aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick Campbell."

#: hacks/config/wander.xml.h:14
msgid "Sustain"
msgstr "Suster"

#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
msgid "Dictionary File"
msgstr "Ficheiro do Dicionário"

#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
msgid "Overall Filter Program"
msgstr "Programa de Filtro Xenérico"

#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
msgid "Per-Image Filter Program"
msgstr "Programa de Filtro por Imaxe"

#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
msgid ""
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Este programa fai collages a partir de imaxes obtidas da rede. El obtén estas "
"imaxes facendo algunhas pesquisas aleatórias na Web, e extrai as imaxes das "
"páxinas devolvidas. Tamén pode ser configurado para filtrar as imaxes através "
"do programa `VidWhacker', o que resulta nun aspeito óptimo. (Lembre-se que a "
"maioria das imaxes que obtén son texto e non figuras en si. Isto acontece "
"porque a maioria da Web consiste en imaxes de texto, o que é un pouco triste). "
"Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
msgid "URL Timeout"
msgstr "Tempo-limite do URL"

#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
msgid "WebCollage"
msgstr "Collage Web"

#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
msgstr ""
"As estrelas flutuantes son animadas por unha mistura de campos de forzas "
"simples en 2D. A forza de cada campo cámbia continuamente e tamén é acesa e "
"apagada aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark."

#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
msgid "Trail Size"
msgstr "Tamaño do Rasto"

#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
msgid "WhirlwindWarp"
msgstr "Remoiño"

#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitude"

#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
msgstr ""
"Debuxa secuéncias ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey Belew."

#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
msgid "Whirlies"
msgstr "Pequenos Remoiños"

#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
msgid "WhirlyGig"
msgstr "WhirlyGig"

#: hacks/config/worm.xml.h:1
msgid ""
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
msgstr ""
"Un hack antigo de xlock que debuxa vários vermes multi-coloridos que andan pola "
"pantalla. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e por Henrik "
"Theiling."

#: hacks/config/xaos.xml.h:1
msgid "XaoS"
msgstr "XaoS"

#: hacks/config/xaos.xml.h:2
msgid ""
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
"&lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
msgstr ""
"XaoS xera animacións rápidas do conxunto de fractais Mandelbrot, entre outros. "
"Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este non ven incluído no pacote "
"de XScreenSaver, pero se non o tiver xa, pode encontrá-lo en "
"&lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
msgid "12-Hour Time"
msgstr "Relóxio de 12 Horas"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
msgid "24-Hour Time"
msgstr "Relóxio de 24 Horas"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
msgid "Cycle Colors"
msgstr "Secuenciar as Cores"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
msgid "Display Seconds"
msgstr "Mostrar os Segundos"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
msgid "Huge Font"
msgstr "Tipo de Letra Enorme"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
msgid "Large Font"
msgstr "Tipo de Letra Grande"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
msgid "Medium Font"
msgstr "Tipo de Letra Médio"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
msgid "Small Font"
msgstr "Tipo de Letra Pequeno"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
msgid "XDaliClock"
msgstr "XDaliClock"

#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
msgid ""
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
"can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
msgstr ""
"XDaliClock debuxa un relóxio dixital no que cada díxito se vai \"fundindo\" no "
"seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este non ven incluído no pacote de "
"XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá encontrá-lo en "
"&lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."

#: hacks/config/xearth.xml.h:1
msgid "Bright"
msgstr "Luminoso"

#: hacks/config/xearth.xml.h:2
msgid "Date/Time Stamp"
msgstr "Data/Hora"

#: hacks/config/xearth.xml.h:3
msgid "Day  Dim"
msgstr "Dia Difuso"

#: hacks/config/xearth.xml.h:5
msgid "Display Stars"
msgstr "Mostrar Estrelas"

#: hacks/config/xearth.xml.h:8
msgid "Label Cities"
msgstr "Marcar Cidades"

#: hacks/config/xearth.xml.h:9
msgid "Lower Left"
msgstr "Fondo Esquerda"

#: hacks/config/xearth.xml.h:10
msgid "Lower Right"
msgstr "Fondo Direita"

#: hacks/config/xearth.xml.h:13
msgid "Mercator Projection"
msgstr "Proxección de Mercator"

#: hacks/config/xearth.xml.h:14
msgid "Night   Dim"
msgstr "Noite Difusa"

#: hacks/config/xearth.xml.h:15
msgid "No Stars"
msgstr "Sen Estrelas"

#: hacks/config/xearth.xml.h:16
msgid "North/South Rotation"
msgstr "Rotación Norte/Sul"

#: hacks/config/xearth.xml.h:18
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "Proxección Ortográfica"

#: hacks/config/xearth.xml.h:19
msgid "Real Time"
msgstr "Tempo Real"

#: hacks/config/xearth.xml.h:20
msgid "Shaded Image"
msgstr "Imaxe Sombreada"

#: hacks/config/xearth.xml.h:21
msgid "Sharp"
msgstr "Recortado"

#: hacks/config/xearth.xml.h:23
msgid "Spacing"
msgstr "Espazamento"

#: hacks/config/xearth.xml.h:26
msgid "Terminator   Blurry"
msgstr "Terminación Borrada"

#: hacks/config/xearth.xml.h:27
msgid "Time Warp"
msgstr "Fuga Temporal"

#: hacks/config/xearth.xml.h:29
msgid "Upper Left"
msgstr "Acima Esquerda"

#: hacks/config/xearth.xml.h:30
msgid "Upper Right"
msgstr "Acima Direita"

#: hacks/config/xearth.xml.h:31
msgid ""
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at "
"&lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
msgstr ""
"XEarth debuxa unha imaxe da Terra, tal como é vista desde o seu ponto favorito "
"do espazo, devidamente sombreada de acordo coa posición actual do Sol. Feito "
"por Kirk Johnson. Este non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non "
"o tivese, poderá obté-lo en &lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."

#: hacks/config/xearth.xml.h:32
msgid "Xearth"
msgstr "Xearth"

#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
msgid "Fish"
msgstr "Peixe"

#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
msgid "Fish Speed"
msgstr "Velocidade dos Peixes"

#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
msgid ""
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
"it already, you can find it at "
"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
msgstr ""
"Fish! Este non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non o tivese xa, "
"poderá obté-lo en &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."

#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
msgid "XFishTank"
msgstr "Acuário"

#: hacks/config/xflame.xml.h:1
msgid "Bitmap File"
msgstr "Ficheiro de Imaxe"

#: hacks/config/xflame.xml.h:2
msgid ""
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
msgstr ""
"Debuxa unha simulación de fogo pulsante. Tamén pode tomar nunha imaxe calquer e "
"plantar-lle lume. Feito por Carsten Haitzler e hackeado por moitos outros."

#: hacks/config/xflame.xml.h:3
msgid "Enable Blooming"
msgstr "Activar a Explosión"

#: hacks/config/xflame.xml.h:8
msgid "Xflame"
msgstr "Chama X"

#: hacks/config/xjack.xml.h:4
msgid ""
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
msgstr ""
"Este programa comporta-se dun modo esquizofrénico e comete unha grande "
"cantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se non tiver visto a obra-prima "
"de Stanley Kubrick, \"O resplandor\" non se decatará. Todos os que o viron "
"descrebenm ese hacka como \"inspiraoa\". "

#: hacks/config/xjack.xml.h:5
msgid "Xjack"
msgstr "Xjack"

#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
"Record."
msgstr ""
"Este xera algunhas imaxes fractais bonitas facendo alguns cálculos que incluen "
"o \"expoente de Lyapunov\". Tamén ten un modo interactivo útil. Feito por Ron "
"Record."

#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
msgid "Xlyap"
msgstr "Xlyap"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
msgid ""
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
"Unha imitación dos títulos do filme \"The Matrix\". Feito por Jamie Zawinski."

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
msgid "Binary Encoding"
msgstr "Codificación Binária"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
msgid "Expansion Algorithm"
msgstr "Algoritmo de Expansión"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
msgid "Genetic Encoding"
msgstr "Codificación Xenética"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
msgid "Hexadecimal Encoding"
msgstr "Codificación Hexadecimal"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
msgid "Matrix Encoding"
msgstr "Codificación Matrix"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de Teléfone"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
msgid "Run Trace Program"
msgstr "Executar o Programa de Traceamento"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
msgid "Slider Algorithm"
msgstr "Algoritmo de Deslizamento"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
msgid "Synergistic Algorithm"
msgstr "Algoritmo de Sinérxias"

#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
msgid "Xmatrix"
msgstr "Xmatrix"

#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
msgid "Reflections"
msgstr "Reflexos"

#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
msgid "Side View"
msgstr "Vista de Lado"

#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
msgid "Top View"
msgstr "Vista Superior"

#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
msgid ""
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
"have it already, you can find it at "
"&lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with "
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
msgstr ""
"XMountains xera terrenos fractais de aspeito realista de montañas cobertas de "
"neve perto da auga, tanto visto de cima como de lado. Feito por Stephen Booth. "
"Non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá "
"obté-lo en &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. Asegure-se de que "
"o compila con -DVROOT ou non funcionará cando fose lanzado polo servidor de "
"xscreensaver."

#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
msgid "Xmountains"
msgstr "Montañas"

#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
msgid ""
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
msgstr ""
"Debuxa alguns enxames de criaturas a voar pola pantalla, deixando alguns rastos "
"coloridos por tras. Feito por Chris Lexer."

#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
msgid "XRaySwarm"
msgstr "XRaySwarm"

#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
msgid ""
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
"it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
msgstr ""
"Debuxa neve a cair e un pequeno Papá Noel ocasionalmente. Foi feito por Rick "
"Jansen. Pode encontrá-lo en &lt;http://www.euronet.nl/~rxa/Xsnow/&gt;."

#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
msgid "Xsnow"
msgstr "Neve"

#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
msgid "Layers"
msgstr "Capas"

#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
"Singh."
msgstr "Simula un xoguete para cativos. Feito por Rohit Singh."

#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
msgid "XSpiroGraph"
msgstr "XSpiroGraph"

#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
msgid "Color Bars Enabled"
msgstr "Barras de Cores Activadas"

#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
msgid "Cycle Through Modes"
msgstr "Circular Polos Modos"

#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
msgid "Rolling Enabled"
msgstr "Rotación Activada"

#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
msgid "Static Enabled"
msgstr "Estático Activado"

#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
msgid "XTeeVee"
msgstr "XTeeVee"

#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
msgid ""
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
msgstr ""
"XTeeVee simula vários problemas de televisón, incluindo a estática, a perda de "
"sincronismo vertical, asi como un patrón de probas. Feito por Greg Knaus."

#: hacks/config/zoom.xml.h:3
msgid "Lens Offset"
msgstr "Posición das Lentes"

#: hacks/config/zoom.xml.h:4
msgid "Lenses"
msgstr "Lentes"

#: hacks/config/zoom.xml.h:9
msgid ""
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
"simple zoom. Written by James Macnicol."
msgstr ""
"Amplia unha zona da pantalla e vai movendo-a. Coa opción -lenses o resultado é "
"semellante ao de ollar através de várias lentes sobrepostas en vez de ser unha "
"ampliación normal. Feito por James Macnicol."