# translation of tdecmshell.po to Galician # translation of tdecmshell.po to # translation of tdecmshell.po to # # Mvillarino <mvillarino@dubmail.net>, 2005. # Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcelino Villarino" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mvillarino@dubmail.net" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "Listar todos os módulos posíbeis" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Configuración do módulo a abrir" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "Especifique unha linguaxe en particular" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>" msgstr "Incrustar o módulo cos seus botóns dentro da xanela con id <id>" #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>" msgstr "Incrustar o módulo sen botóns dentro da xanela con id <id>" #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Non mostrar a ventá principal" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "Módulo de Controlo de TDE" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "" "Unha ferramenta para iniciar individualmente módulos de controlo de TDE" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, Os Desenvolventes de TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Mantedor" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "Os seguintes módulos están disponíbeis:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Sen descrición disponíbel" #: main.cpp:316 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Configurar - %1"