# translation of kgreet_classic.po to Hebrew # translation of kgreet_classic-he.po to hebrew # translation of kgreet_classic.po to # Igal <koala@linux.net>, 2004. # Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:17+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "ססמה:" #: kgreet_classic.cpp:53 msgid "Current &password:" msgstr "&ססמה נוכחית" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Username:" msgstr "&שם משתמש:" #: kgreet_classic.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: kgreet_classic.cpp:151 msgid "&New password:" msgstr "ססמה חדשה:" #: kgreet_classic.cpp:152 msgid "Con&firm password:" msgstr "אשר ססמה:" #: kgreet_classic.cpp:361 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "בקשה לא מזוהה \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:615 msgid "Username + password (classic)" msgstr "שם משתמש + ססמה (מצב קלאסי)"