# translation of imgalleryplugin.po to Hindi # Ravishankar Shrivastava , 2004. # Ravishankar Shrivastava , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: imgallerydialog.cpp:53 msgid "Create Image Gallery" msgstr "छवि दीर्घा बनाएँ" #: imgallerydialog.cpp:54 msgid "Create" msgstr "बनाएँ" #: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 #, c-format msgid "Image Gallery for %1" msgstr "%1 के लिए छवि दीर्घा" #: imgallerydialog.cpp:88 msgid "Look" msgstr "रूप" #: imgallerydialog.cpp:88 msgid "Page Look" msgstr "पृष्ठ रूप" #: imgallerydialog.cpp:96 msgid "&Page title:" msgstr "पृष्ठ शीर्षकः" #: imgallerydialog.cpp:105 msgid "I&mages per row:" msgstr "प्रति पंक्ति छवि" #: imgallerydialog.cpp:111 msgid "Show image file &name" msgstr "छवि फ़ाइल नाम दिखाएँ" #: imgallerydialog.cpp:115 msgid "Show image file &size" msgstr "छवि फ़ाइल आकार दिखाएँ" #: imgallerydialog.cpp:119 msgid "Show image &dimensions" msgstr "छवि फ़ाइल आयाम दिखाएँ" #: imgallerydialog.cpp:132 msgid "Fon&t name:" msgstr "फ़ॉन्ट नामः" #: imgallerydialog.cpp:144 msgid "Font si&ze:" msgstr "फ़ॉन्ट आकारः (&z)" #: imgallerydialog.cpp:156 msgid "&Foreground color:" msgstr "अग्रभूमि का रंगः (&F)" #: imgallerydialog.cpp:168 msgid "&Background color:" msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः (&B)" #: imgallerydialog.cpp:178 msgid "Folders" msgstr "फ़ोल्डर" #: imgallerydialog.cpp:185 msgid "&Save to HTML file:" msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल में सहेजें: (&S)" #: imgallerydialog.cpp:188 msgid "

The name of the HTML file this gallery will be saved to." msgstr "

यह दीर्घा जहाँ सहेजी जानी है, उस एचटीएमएल फ़ाइल का नाम." #: imgallerydialog.cpp:199 msgid "&Recurse subfolders" msgstr "सब-फ़ोल्डर शामिल करें (&s)" #: imgallerydialog.cpp:201 msgid "" "

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." msgstr "

छवि दीर्घा तैयार करने में क्या उपफ़ोल्डर शामिल करें या नहीं." #: imgallerydialog.cpp:208 msgid "Rec&ursion depth:" msgstr "शामिल करने की गहराईः" #: imgallerydialog.cpp:210 msgid "Endless" msgstr "अंतहीन" #: imgallerydialog.cpp:212 msgid "" "

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " "to by setting an upper bound for the recursion depth." msgstr "" #: imgallerydialog.cpp:224 msgid "Copy or&iginal files" msgstr "मूल फ़ाइलों की नक़ल लें" #: imgallerydialog.cpp:227 msgid "" "

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " "instead of the original images." msgstr "" #: imgallerydialog.cpp:233 msgid "Use &comment file" msgstr "टिप्पणी फ़ाइल इस्तेमाल करें" #: imgallerydialog.cpp:237 msgid "" "

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " "for generating subtitles for the images." "

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " "below." msgstr "" #: imgallerydialog.cpp:244 msgid "Comments &file:" msgstr "टिप्पणी फ़ाइलः" #: imgallerydialog.cpp:247 msgid "" "

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " "the subtitles for the images. The format of this file is:" "

FILENAME1:" "
Description" "
" "
FILENAME2:" "
Description" "
" "
and so on" msgstr "" #: imgallerydialog.cpp:274 msgid "Thumbnails" msgstr "लघु छवि" #: imgallerydialog.cpp:290 msgid "Image format f&or the thumbnails:" msgstr "लघु छवि के लिए इमेज फ़ॉर्मेटः" #: imgallerydialog.cpp:298 msgid "Thumbnail size:" msgstr "लघु छवि आकारः" #: imgallerydialog.cpp:307 msgid "&Set different color depth:" msgstr "भिन्न रंग गहराई नियत करें:" #: imgalleryplugin.cpp:54 msgid "&Create Image Gallery..." msgstr "छवि दीर्घा बनाएँ..." #: imgalleryplugin.cpp:63 msgid "Could not create the plugin, please report a bug." msgstr "प्लगइन बना नहीं सका, कृपया बग रपट भेजें." #: imgalleryplugin.cpp:68 msgid "Creating an image gallery works only on local folders." msgstr "छवि दीर्घा बनाया जाना सिर्फ स्थानीय फ़ोल्डरों में कार्य करता है." #: imgalleryplugin.cpp:87 msgid "Creating thumbnails" msgstr "लघु छवि बनाया जा रहा है" #: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 #, c-format msgid "Couldn't create folder: %1" msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकताः %1" #: imgalleryplugin.cpp:169 #, c-format msgid "Number of images: %1" msgstr "छवियों की संख्या: %1" #: imgalleryplugin.cpp:170 #, c-format msgid "Created on: %1" msgstr "को बनाया गया: %1" #: imgalleryplugin.cpp:175 msgid "Subfolders:" msgstr "उप-फ़ोल्डर:" #: imgalleryplugin.cpp:208 #, c-format msgid "" "Created thumbnail for: \n" "%1" msgstr "" "%1 \n" "के लिए लघु छवि बनाया" #: imgalleryplugin.cpp:211 msgid "" "Creating thumbnail for: \n" "%1\n" " failed" msgstr "" "%1 \n" "के लिए लघु छवि बनाना\n" " असफल" #: imgalleryplugin.cpp:226 msgid "KB" msgstr "कि.बा." #: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 #, c-format msgid "Couldn't open file: %1" msgstr "फ़ाइल: %1 खोल नहीं सका"