msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify 0\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:34+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE poslužitelj obavijesti" #: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Trenutni održavatelj" #: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Podrška za zvuk" #: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Prethodni održavatelj" #: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Tijekom prethodnog pokretanja, KNotify se srušio prilikom izrade " "Arts::Dispatcher. Želite li ponovo pokušati ili onemogućiti aRts zvučni izlaz?\n" "\n" "Ako u ovom trenutku odlučite onemogućiti aRts izlaz, kasnije ge možete " "omogućiti ili odabrati alternativan poslužitelj zvuka u upravljačkoj ploči " "sistemskih obavijesti." #: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify problem" #: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&Pokušaj ponovo" #: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "&Onemogući aRts izlaz" #: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Tijekom prethodnog pokretanja, KNotify se srušio prilikom svog podizanja. " "Želite li ponovo pokušati ili onemogućiti aRts zvučni izlaz?\n" "\n" "Ako u ovom trenutku odlučite onemogućiti aRts izlaz, kasnije ge možete " "omogućiti ili odabrati alternativan poslužitelj zvuka u upravljačkoj ploči " "sistemskih obavijesti." #: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Obavijest" #: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrofa!" #: knotify.cpp:791 #, fuzzy msgid "Trinity System Notifications" msgstr "TDE sistemske obavijesti" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org"