msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir 0\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:39+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcedir.cpp:186 msgid "Unable to open file '%1' for reading" msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti za čitanje" #: resourcedir.cpp:206 msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!" #: resourcedir.cpp:229 msgid "Unable to open file '%1' for writing" msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti za zapisivanje" #: resourcedir.cpp:250 msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!" #: resourcedirconfig.cpp:43 msgid "Format:" msgstr "Oblik:" #: resourcedirconfig.cpp:49 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:"