# Translation of tdefile_au to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Igor Jagec <igorm5@yahoo.com>,Nikola Planinac <>, msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au 0\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_au.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Tehnički detalji" #: tdefile_au.cpp:59 msgid "Length" msgstr "Duljina" #: tdefile_au.cpp:62 msgid "Sample Rate" msgstr "Kvaliteta uzorkovanja" #: tdefile_au.cpp:65 msgid "Channels" msgstr "Kanali" #: tdefile_au.cpp:67 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" #: tdefile_au.cpp:125 msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "8-bitni ISDN u-pravilo" #: tdefile_au.cpp:129 msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "8-bitno linearno PCM [REF-PCM]" #: tdefile_au.cpp:133 msgid "16-bit linear PCM" msgstr "16-bitni linearni PCM" #: tdefile_au.cpp:137 msgid "24-bit linear PCM" msgstr "24-bitni linearni PCM" #: tdefile_au.cpp:141 msgid "32-bit linear PCM" msgstr "32 -bitni linearni PCM" #: tdefile_au.cpp:145 msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "32-bit IEEE pomični zarez" #: tdefile_au.cpp:149 msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "64-bit IEEE pomični zarez" #: tdefile_au.cpp:153 msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "8-bitno ISDN u-pravilo komresirano" #: tdefile_au.cpp:157 msgid "Unknown" msgstr "Napoznato"