# Translation of tdefile_au to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Igor Jagec <igorm5@yahoo.com>,Nikola Planinac <>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_au.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"

#: tdefile_au.cpp:59
msgid "Length"
msgstr "Duljina"

#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"

#: tdefile_au.cpp:65
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"

#: tdefile_au.cpp:67
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"

#: tdefile_au.cpp:125
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "8-bitni ISDN u-pravilo"

#: tdefile_au.cpp:129
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "8-bitno linearno PCM [REF-PCM]"

#: tdefile_au.cpp:133
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "16-bitni linearni PCM"

#: tdefile_au.cpp:137
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "24-bitni linearni PCM"

#: tdefile_au.cpp:141
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "32 -bitni linearni PCM"

#: tdefile_au.cpp:145
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "32-bit IEEE pomični zarez"

#: tdefile_au.cpp:149
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "64-bit IEEE pomični zarez"

#: tdefile_au.cpp:153
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "8-bitno ISDN u-pravilo komresirano"

#: tdefile_au.cpp:157
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"