<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ksame;"> <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >A &ksame; kézikönyve</title> <authorgroup> <author > <firstname >Nicholas</firstname > <surname >Robbins</surname > <affiliation > <address ><email >logik9000@chartermi.net</email ></address > </affiliation > </author> </authorgroup> <othercredit role="translator" ><firstname >Tamás</firstname ><surname >Szántó</surname ><contrib >Magyar fordítás</contrib ><affiliation ><address ><email >tszanto@mol.hu</email ></address ></affiliation ></othercredit> <copyright> <year >2000</year> <holder >Nicholas Robbins</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2002-01-14</date> <releaseinfo >0.05.10</releaseinfo> <abstract ><para >A &ksame; egy kedves kis ügyességi játék, mellyel el lehet játszani 3 percig vagy akár 6 napig is (egyfolytában!).</para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >tdegames</keyword> <keyword >ksame</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Bevezetés</title> <para >A &ksame; egy egyszerű ügyességi játék. Csak egy személy játszhatja, ezért csak egy győztes lehet :-) A játék célja a lehető legmagasabb pontszám elérése. A játék ötletét a SameGame-től vettük, mely igazán csak a Macintoshokon terjedt el. </para> <para >1997-ben Stephan Kulow és Marcus Kreutzberger készített egy <foreignphrase lang="de" >Probiere</foreignphrase > (német szójáték!) nevű játékot, ez volt az első próbálkozásuk X11-alapú program írására. Úgy döntöttek, hogy érdemes lenne a programot átírni KDE alá, és rövidesen megszületett a &ksame;.</para> </chapter> <chapter id="using-ksame"> <title >A program kezelése</title> <para >A játék célja nagyon egyszerű. Meg kell szabadulni a pályán található összes golyótól. ;-)</para > <para >Ha kettő vagy több golyó érintkezik egymással, akkor a csoportra kattintva el lehet őket távolítani. Az eltüntetettek fölötti golyók ilyenkor lejjebb esnek. Ha egy oszlop mentén nem marad golyó, akkor az attól jobbra eső összes golyó elcsúszik balra.</para> <para >A pontszámot a következő módon tudja kiszámolni:</para> <para >Vonjon ki kettőt az eltüntetett golyók számából, majd a kapott értéket emelje négyzetre.</para> <para >Így például 7 golyó eltüntetéséért 25 pont jár (7 mínusz 2 = 5, 5 a négyzeten pedig 25). 8 golyó eltüntetése esetén 36 pontot kap (8 mínusz 2 = 6, 6 négyzete 36).</para> <para >Ez azt jelenti, hogy érdemes minél több golyóból álló sort kirakni, mert akkor a kapott pontszám jelentősen nagyobb lesz. A játék akkor ér véget, ha már nem lehet több golyócsoportot levenni a tábláról.</para> <para >A játék végén a program a táblán maradt golyók számával arányos módon csökkenti az elért eredményt. 1000 pont jutalmat kap, ha egyetlen golyó sem maradt.</para> <sect1 id="ksame-features"> <title >A program egyéb jellemzői</title> <para >A &ksame;-mel például kellemes módon el lehet ütni azt az 5 percet, amíg elkészül egy program fordítása.</para> <para > Persze ez az utóbbi nem kötelező...</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >A parancsok felsorolása</title> <sect1 id="ksame-mainwindow"> <title >A program főablaka</title> <para >Itt látható a játéktér a golyókkal, alatta egy állapotsor, felette a menüsor.</para> <sect2 id="gamemenu"> <title >A <guimenu >Játék</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Játék</guimenu > <guimenuitem >Új</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Elkezd egy új játékot.</action ></para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Játék</guimenu > <guimenuitem >A legjobb eredmények...</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Megjeleníti a dicsőségtáblát</action ></para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Játék</guimenu > <guimenuitem >Kilépés</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Kilépés</action > a programból</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >A <guimenu >Szerkesztés</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Szerkesztés</guimenu > <guimenuitem >Visszavonás</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Visszavonja a legutóbbi lépést.</action ></para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2> <title >A <guimenu >Beállítások</guimenu > menü</title> <variablelist > <varlistentry > <term ><menuchoice > <guimenu >Beállítások</guimenu > <guimenuitem >Véletlenszerű elrendezés</guimenuitem > </menuchoice ></term > <listitem ><para ><action >Egyelőre nincs hatása.</action > Hagyja bekapcsolva, különben megjelenhet egy üres ablak.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </sect2> <sect2 id="helpmenu"> <title >A <guimenu >Segítség</guimenu > menü</title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Köszönetnyilvánítások és a licencegyezmény</title> <para >&ksame;</para> <para >Program copyright: Marcus Kreutzberger (<email >kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email >), 1997.</para> <para >Hozzájárult még:</para> <itemizedlist > <listitem ><para >Stephan Kulow</para > </listitem > </itemizedlist> <para >Documentation copyright: Nicholas R. Robbins (<email >logik9000@home.com</email >), 2000.</para> <para >Magyar fordítás: Szántó Tamás <email >tszanto@mol.hu</email ></para> &underFDL; <!-- FDL: do not remove --> &underGPL; <!-- GPL License --> </chapter> <appendix id="installation"> <title >Telepítés</title> <sect1 id="getting-ksame"> <title >A &ksame; megszerzése</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Követelmények</title> <para >A &ksame; használatához szükség van a &kde; 3.0-s vagy annál újabb változatára (legalább a tdelibs csomagra). </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Lefordítás és telepítés</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->