msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "Né&v:" #: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Név:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&Jelszó:" #: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "A m&ostani jelszó:" #: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "Az ú&j jelszó:" #: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "Még &egyszer:" #: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Ismeretlen prompt (\"%1\")" #: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Felhasználónév + jelszó (hagyományos)"