# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin"
msgstr "Szókiegészítési bővítőmodul"

#: docwordcompletion.cpp:114
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
msgstr "A szókiegészítési bővítőmodul beállításai"

#: docwordcompletion.cpp:148
msgid "Reuse Word Above"
msgstr "A fenti szó újrafelhasználása"

#: docwordcompletion.cpp:150
msgid "Reuse Word Below"
msgstr "Az alábbi szó újrafelhasználása"

#: docwordcompletion.cpp:152
msgid "Pop Up Completion List"
msgstr "Kiegészítési lista megjelenítése"

#: docwordcompletion.cpp:154
msgid "Shell Completion"
msgstr "Kiegészítés parancsértelmezőben"

#: docwordcompletion.cpp:156
msgid "Automatic Completion Popup"
msgstr "Automatikus kiegészítési ablak"

#: docwordcompletion.cpp:498
msgid "Automatically &show completion list"
msgstr "A kiegészítési lista a&utomatikusan jelenjen meg"

#: docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
"Show completions &when a word is at least"
msgstr "A kiegészítési lista &jelenjen meg, ha a szó legalább"

#: docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
"characters long."
msgstr "karakter hosszú."

#: docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
"A szókiegészítési lista engedélyezése alapértelmezés szerint. A lista "
"nézetenként letiltható az 'Eszközök' menüben."

#: docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr ""
"Egy szónak legalább ilyen hosszúnak kell lennie, hogy megjelenjen hozzá a "
"kiegészítési lista."

#: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format
msgid "Word Completion"
msgstr "Szókiegészítés"