# translation of kpager.po to Icelandic # Copyright (C) 1998,2003 Free Software Foundation, Inc. # Logi Ragnarsson # Pjetur G. Hjaltason , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Logi Ragnarsson, Pjetur G. Hjaltason" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "logir@logi.org, pjetur@pjetur.net" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Leyfa að draga glugga til" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Sýna nafn" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Sýna númer" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Sýna bakgrunn" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Sýna glugga" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Tegund glugga" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Einfalt" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "Bitamynd" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Útlit" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Staðlað" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Lágmarka" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Hámarka" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "Á &skjáborð" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "Ö&ll skjáborð" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Búa til skjáborðsflettir en fela glugga" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Skjáborðsyfirlit" #: main.cpp:73 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Upprunalegur höfundur/umsjónarmaður" #: main.cpp:76 main.cpp:78 msgid "Developer" msgstr "Forritari" #: main.cpp:95 msgid "Desktop Pager" msgstr "Skjáborðflettir"