# translation of kuiviewer.po to Icelandic
# Translation of kuiviewer.po to Icelandic
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Allen"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is"

#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Get ekki fundið Kuiviewer kpart."

#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|Notandaviðmótsskrár"

#: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stíll"

#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Stilla núverandi stíl."

#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"

#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Birtir notandaviðmótsskrár"

#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "Skjal til að opna"

#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Vista skjámynd í skrá og hætta"

#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr "Breidd á skjámynd"

#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr "Hæð á skjámynd"

#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"

#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#~ msgid "Could not find our Part!"
#~ msgstr "Gat ekki fundið hlutinn okkar!"