<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="applications"> <title >Applicazioni &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >&kppp;</para> </question> <answer> <para >Molti utenti &kde; riferiscono problemi nell'uso di &kppp;, ma prima di lamentarti di &kppp; assicurati di aver già controllato le seguenti cose:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Riesci a chiamare il tuo <acronym >ISP</acronym > senza usare &kppp;? Se non ci riesci, forse in fin dei conti il colpevole non è &kppp;.</para ></listitem> <listitem ><para >Hai letto almeno tre volte la documentazione del &kppp; e seguito le istruzioni e i suggerimenti per la risoluzione dei problemi?</para ></listitem> </itemizedlist> <para >La documentazione di &kppp; è reperibile nel <application >Centro di assistenza &kde;</application >. Ultima risorsa, ma non per questo meno importante!, la pagina home di &kppp; si trova su <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/" >http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink >. </para> <para >Ora, se hai ancora dei problemi, qui trovi qualcosa che potrebbe aiutarti a risolverli:</para> <variablelist> <varlistentry ><term >Come posso cambiare le impostazioni del &MTU; (Maximum Transmission Unit) nel &kppp;?</term> <listitem ><para >Apri la finestra di dialogo di &kppp; e seleziona <guibutton >Impostazioni</guibutton >. Se esiste già un account fai clic su <guibutton >Modifica...</guibutton > oppure, se ancora non ne esistono, fai clic su <guilabel >Nuovo...</guilabel > per crearne uno. Seleziona la linguetta <guibutton >Componi</guibutton > e fai clic su <guibutton >Imposta argomenti di pppd</guibutton >. Scrivi quello che vuoi cambiare nella casella di testo (<abbrev >p.es.</abbrev > <userinput >mtu 576</userinput >) e fai clic sul pulsante <guibutton >Aggiungi</guibutton >. Quando hai fatto le modifiche necessarie fai clic sul pulsante <guibutton >OK</guibutton >.</para> <para >Per verificare se il cambio di opzione è stato <quote >accettato</quote > puoi fare così:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >In una finestra di terminale, lancia <command >/sbin/ifconfig ppp0</command > e controlla il valore di &MTU; riportato. Dovrebbe essere quello che hai impostato.</para> </listitem> <listitem ><para >Aggiungi <option >debug</option > e <option >kdebug</option > (ciascuno su una singola riga) al tuo file <filename >/etc/ppp/options</filename > e riavvia &PPP;. Troverai i messaggi di debug nel file <filename >/var/log/messages</filename >, incluse le impostazioni del &MRU; e &MTU; (dimensioni massime dei singoli pacchetti in ricezione e trasmissione).</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Se vuoi, le impostazioni per &MRU; e &MTU; possono essere aggiunte al file <filename >options</filename >, un'impostazione per ogni riga, senza apici né trattini.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kppp; effettua la connessione a velocità più lenta del normale.</term> <listitem ><para >Il trucco potrebbe essere:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Provare a lanciare <command >setserial spd_hi</command >.</para ></listitem> <listitem ><para >Il valore di default dell'&MTU; è 1500, adatto alle reti Ethernet, ma troppo alto per una connessione telefonica. Prova a cambiarlo con un valore più basso, <userinput >296</userinput > o <userinput >576</userinput >.</para ></listitem> <listitem ><para >Controlla in <filename class="directory" >$<envar >HOME</envar >/.trinity/share/config</filename > il file <filename >kppprc</filename >. Assicurati che vi sia correttamente impostata la giusta velocità del tuo modem.</para ></listitem> </itemizedlist ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >&konsole;</para> </question> <answer> <variablelist> <varlistentry> <term >Come faccio a spostarmi alla pagina precedente o successiva?</term> <listitem ><para >Usa <keycombo action="simul" > <keycap >Shift</keycap > <keycap >Pg Up</keycap ></keycombo > e <keycombo action="simul" ><keycap >Shift</keycap ><keycap >Pg Dn</keycap ></keycombo >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Come faccio a <quote >copiare</quote > qualcosa dalla &konsole; ad un altro programma?</term> <listitem ><para >Quando dai il comando <command >ls</command >, in primo luogo devi selezionare col mouse il testo desiderato, quindi premere <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo >, quindi andare sull'applicazione di destinazione, posizionare il cursore sul punto in cui vuoi incollare e infine premere <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo >. Come metodo alternativo, evidenzia il testo selezionandolo col &LMB; premuto, poi incollalo facendo clic col &MMB; (o entrambi i pulsanti se hai un mouse a due pulsanti e lo usi in emulazione tre pulsanti). </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Perché &konsole; non riesce a trovare il font <quote >9x15</quote > i 2 font <quote >console</quote > per &kde;?</term> <listitem> <para ><application >FontConfig</application > deve trovare questi tre font installati in: <filename class="directory" >$<envar >TDEDIR</envar >/share/fonts</filename >. Se l'installazione di &kde; non ha messo questi font in una directory già esistente (⪚ <filename class="directory" >/usr/share/fonts</filename >), tu devi aggiungere questa directory al file di configurazione <filename class="directory" >/etc/fonts/local.conf</filename >. Questa deve essere la prima riga dopo <quote ><fontconfig></quote >. Per esempio: <programlisting> <fontconfig> <dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> </fontconfig> </programlisting > Dopo aver aggiunto la directory, esegui (come root): <userinput ><command >fc-cache</command > -v</userinput > e controlla che abbia trovato la directory.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >&kmail;</para> </question> <answer> <para >&kmail; ha la sua pagina home su <ulink url="http://kmail.kde.org" >http://kmail.kde.org</ulink >, dove ci sono anche le <acronym >FAQ</acronym >.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>