# translation of cvsservice.po to italian # translation of cvsservice.po to # translation of cvsservice.po to # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # , 2003. # , 2003. # , 2003. # , 2003. # Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-06 00:03+0200\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n" "Language-Team: italian <it@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Luciano Montanaro" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mikelima@cirulla.net" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "prompt" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "ssh-askpass per il servizio CVS DCOP" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "Inserisci la password qui sotto." #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "Repository:" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "Inserisci la password per il repository qui sotto." #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "Devi impostare una directory di lavoro locale prima di poter usare questa " "funzione!" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "C'è già un job in esecuzione" #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "Servizio DCOP CVS" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "Servizio DCOP per CVS" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "Sviluppatore"