# translation of kuiviewer.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 00:29+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"

#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Impossibile localizzare la kpart di Kuiviewer."

#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|File interfaccia utente"

#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14
#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Imposta lo stile di visualizzazione corrente."

#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"

#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Visualizza i file UI di Designer"

#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "Documento da aprire"

#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Salva schermata su file ed esci"

#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr "Larghezza della schermata"

#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr "Altezza della schermata"

#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"

#~ msgid "Could not find our Part!"
#~ msgstr "Non รจ possibile trovare il nostro componente!"