# translation of babelfish.po to Japanese # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. # oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. # Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. # AWASHIRO Ikuya <ikuya@good-day.co.jp>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "toyohiro@ksmplus.com, ikuya@oooug.jp" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "ウェブページを翻訳" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "ウェブページを翻訳(&P)" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "英語から(&E)" #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "フランス語から(&F)" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "ドイツ語から(&G)" #: plugin_babelfish.cpp:53 msgid "&Spanish To" msgstr "スペイン語から(&S)" #: plugin_babelfish.cpp:55 msgid "&Portuguese To" msgstr "ポルトガル語から(&P)" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "&Italian To" msgstr "イタリア語から(&I)" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "オランダ語から(&D)" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "中国語簡字体から(&C)" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "中国語繁字体から(&T)" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "オランダ語(&D)" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "フランス語(&F)" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "ドイツ語(&G)" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "イタリア語(&I)" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "日本語(&J)" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "韓国語(&K)" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "ノルウェー語(&N)" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "ポルトガル語(&P)" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "ロシア語(&R)" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "スペイン語(&S)" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "タイ語(&H)" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "英語(&E)" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "中国語簡字体から英語へ(&C)" #: plugin_babelfish.cpp:159 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "中国語繁字体から英語へ(&T)" #: plugin_babelfish.cpp:167 msgid "&Japanese to English" msgstr "日本語から英語へ(&J)" #: plugin_babelfish.cpp:170 msgid "&Korean to English" msgstr "韓国語から英語へ(&K)" #: plugin_babelfish.cpp:174 msgid "&Russian to English" msgstr "ロシア語から英語へ(&R)" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "ソースを翻訳できません" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "このプラグインではウェブページのみ翻訳できます。" #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳できます。" #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "翻訳エラー" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。" #: plugin_babelfish.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "拡張ツールバー"