# translation of kolourpicker.po to Japanese # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. # oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara,oki" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,s-ooki@mic.jp" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "カラーピッカー" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "スクリーン上の場所から色の値をピックアップするアプレット" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "オリジナルの作者" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "色をピックアップ" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "履歴" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "履歴をクリア(&C)" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "色の値をコピー"