# translation of kjobviewer.po to Japanese # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004. # Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 3.1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tadashi Jokagi,Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "elf2000@users.sourceforge.net,kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp," "ryuk@user.script.nu" #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" msgstr "すべてのプリンタ" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "標準のプリンタがありません。すべてのプリンタを参照するため --all で起動しま" "す。" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" msgstr "印刷エラー" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "ジョブが要求されたプリンタ" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "起動時にジョブビューアを表示" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "すべてのプリンタのジョブを表示" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "印刷ジョブビューア" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "ジョブ(&J)" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "フィルタ(&I)"