# translation of tdefile_pnm.po to Japanese # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Tsuda Eisuke <eis-t@mue.biglobe.ne.jp>, 2004. # Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_pnm.cpp:28 msgid "plain" msgstr "plain" #: tdefile_pnm.cpp:29 msgid "raw" msgstr "raw" #: tdefile_pnm.cpp:50 msgid "General" msgstr "一般" #: tdefile_pnm.cpp:52 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: tdefile_pnm.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "画素数" #: tdefile_pnm.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "ビット深度" #: tdefile_pnm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "コメント"