# translation of tdestyle_plastik_config.po to Japanese # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # numberR <a28@atsuya.com>, 2004. # AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004. # Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005. # Yukiko Banod <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Banod <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plastikconf.cpp:56 msgid "Animate progress bars" msgstr "進捗バーをアニメーション表示" #: plastikconf.cpp:57 msgid "Draw toolbar separator" msgstr "ツールバーとツールバーの間にセパレータを表示" #: plastikconf.cpp:58 msgid "Draw toolbar item separators" msgstr "ツールバーのアイテム間にセパレータを表示" #: plastikconf.cpp:60 msgid "Triangular tree expander" msgstr "三角ツリーエクスパンダ" #: plastikconf.cpp:61 msgid "Highlight focused text input fields" msgstr "フォーカスしたテキスト入力フィールドを強調表示" #: plastikconf.cpp:63 msgid "Custom text input highlight color:" msgstr "テキスト入力強調表示色を指定:" #: plastikconf.cpp:68 msgid "Custom mouseover highlight color:" msgstr "マウスオーバー強調表示色を指定:" #: plastikconf.cpp:73 msgid "Custom checkmark color:" msgstr "チェックマーク色を指定:"