# translation of kuiviewer.po to Japanese # translation of kuiviewer.po to japanese # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Shinichi Tsunoda , 2004. # Taiki Komoda , 2004. # Toyohiro Asukai , 2004. # Tadashi Jokagi , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 10:40+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tadashi Jokagi,Shinichi Tsunoda" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "elf2000@users.sourceforge.net,tsuno@ngy.1st.ne.jp" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Kuiviewer kpart の場所を見つけることができません" #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|ユーザインターフェースファイル" #. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 #: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "スタイル" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "現在のスタイルをビューにセットする" #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "デザイナーの UI ファイルを表示する" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "開くドキュメント" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "スクリーンショットをファイルに保存して終了する" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "スクリーンショットの幅" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "スクリーンショットの高さ" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer" #~ msgid "Could not find our Part!" #~ msgstr "Partが見つかりません!"