# translation of kmilo_thinkpad.po to Japanese
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2004, 2005.
# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:27+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Fumiaki Okushi,Kurose Shushi,Kenshi Muto"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "fumiaki@okushi.com,md81@bird.email.ne.jp,kmuto@debian.org"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "ミュートオン"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "ミュートオフ"

#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "シンクパッドのボタンが押されました"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "シンクライトがオン"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "シンクライトがオフ"

#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Zoom ボタンが押されました"

#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Home ボタンが押されました"

#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Search ボタンが押されました"

#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Mail ボタンが押されました"

#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "ディスプレイが変更されました: LCD オン、CRT オフ"

#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "ディスプレイが変更されました: LCD オフ、CRT オン"

#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "ディスプレイが変更されました: LCD オン、CRT オン"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV 拡張がオン"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV 拡張がオフ"

#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "電源管理コンセント変更: PM AC 高"

#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "電源管理コンセント変更: PM AC 自動"

#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "電源管理コンセント変更: PM AC 手動"

#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "電源管理コンセント変更: PM AC 不明"

#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "電源管理バッテリ変更: PM バッテリ 高"

#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "電源管理バッテリ変更: PM バッテリ 自動"

#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "電源管理バッテリ変更: PM バッテリ 手動"

#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "電源管理バッテリ変更: PM バッテリ 手動"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "無線 LAN は有効"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "無線 LAN は無効"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth は有効"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth は無効"