# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: autorefresh.cpp:23 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&ავტოგანახლება" #: autorefresh.cpp:28 msgid "None" msgstr "არცერთი" #: autorefresh.cpp:29 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "ყოველ 15 წამში" #: autorefresh.cpp:30 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "ყოველ 30 წამში" #: autorefresh.cpp:31 msgid "Every Minute" msgstr "წუთში ერთხელ" #: autorefresh.cpp:32 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "ყოველ 5 წუთში" #: autorefresh.cpp:33 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "ყოველ 10 წუთში" #: autorefresh.cpp:34 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "ყოველ 15 წუთში" #: autorefresh.cpp:35 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "ყოველ 30 წუთში" #: autorefresh.cpp:36 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "ყოველ 60 წუთში" #: autorefresh.cpp:87 msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "წყაროს განახლების შეცდომა" #: autorefresh.cpp:88 msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." msgstr "ამ დამატებას არ შეუძლია მიმდინარე ნაწილის ავტოგანახლება."