# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: bindings.cpp:93 msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" msgstr "DocumentManager-ის წევრის გამოძახება განადგურებულ ობიექტზე" #: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 msgid "Method %1 called with wrong signature" msgstr "მეთოდი %1 გამოძახებულია არასწორი ხელმოწერით" #: bindings.cpp:197 msgid "One parameter expected" msgstr "მოველოდი ერთ პარამეტრს" #: bindings.cpp:207 msgid "One or no parameter expected" msgstr "მოველოდი ერთ ან მეტ პარამეტრს" #: bindings.cpp:215 msgid "A maximum of three parameters expected" msgstr "მოველოდი მაქს. სამ პარამეტრს" #: bindings.cpp:280 msgid "Call of KATE member on destroyed object" msgstr "KATE-ის წევრის გამოძახება განადგურებულ ობიექტზე" #: bindings.cpp:445 msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" msgstr "MainWindow-ის წევრის გამოძახება განადგურებულ ობიექტზე"