# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 16:45+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: configdialog.cpp:65 msgid "Configuration - Metabar" msgstr "მორგება - მეტაზოლი" #: configdialog.cpp:80 msgid "Items" msgstr "ელემენტები" #: configdialog.cpp:83 msgid "Open with:" msgstr "გამხსნელი პროგრამა:" #: configdialog.cpp:91 msgid "Actions:" msgstr "ქმედებები:" #: configdialog.cpp:103 msgid "Animate resize" msgstr "ზომის შეცვლის ანიმაცია" #: configdialog.cpp:106 msgid "Show service menus" msgstr "სერვისის მენიუების ჩვენება" #: configdialog.cpp:109 msgid "Show frame" msgstr "ჩარჩოს ჩვენება" #: configdialog.cpp:112 msgid "Themes" msgstr "თემები" #: configdialog.cpp:118 msgid "Install New Theme..." msgstr "ახალი თემის დაყენება..." #: configdialog.cpp:127 msgid "New..." msgstr "ახალი..." #: configdialog.cpp:133 msgid "Edit..." msgstr "ჩასწორება..." #: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 msgid "Name" msgstr "სახელი" #: configdialog.cpp:151 msgid "Address" msgstr "მისამართი" #: configdialog.cpp:160 msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: configdialog.cpp:161 msgid "Actions" msgstr "ქმედებები" #: configdialog.cpp:162 msgid "Links" msgstr "ბმულები" #: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 msgid "Share" msgstr "გაზიარება" #: configdialog.cpp:310 msgid "Create Link" msgstr "ბმულის შექმნა" #: configdialog.cpp:319 msgid "New link" msgstr "ახალი ბმული" #: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 msgid "Name:" msgstr "სახელი:" #: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: configdialog.cpp:393 msgid "Edit Link" msgstr "ბმულის ჩასწორება" #: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 msgid "More" msgstr "მეტი" #: defaultplugin.cpp:159 #, c-format msgid "Run %1" msgstr "%1-ის გაშვება" #: defaultplugin.cpp:198 msgid "Choose Application" msgstr "აირჩიეთ აპლიკაცია" #: defaultplugin.cpp:219 msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 msgid "Size" msgstr "ზომა" #: defaultplugin.cpp:223 msgid "User" msgstr "მომხმარებელი" #: defaultplugin.cpp:225 msgid "Group" msgstr "ჯგუფი" #: defaultplugin.cpp:227 msgid "Permissions" msgstr "ნებართვები" #: defaultplugin.cpp:229 msgid "Modified" msgstr "შეიცვალა" #: defaultplugin.cpp:231 msgid "Accessed" msgstr "ბოლო წვდომა" #: defaultplugin.cpp:236 msgid "Linktarget" msgstr "ბმულის მისამართი" #: defaultplugin.cpp:298 msgid "Folders" msgstr "საქაღალდეები" #: defaultplugin.cpp:300 msgid "Total Entries" msgstr "სულ ჩანაწერები" #: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 msgid "Click to start preview" msgstr "დააჭირეთ გადახედვის დასაწყებად" #: defaultplugin.cpp:331 msgid "Creating preview" msgstr "მინიატურის შექმნა" #: metabarwidget.cpp:121 msgid "Configure %1..." msgstr "%1-ის მორგება..." #: metabarwidget.cpp:124 msgid "Reload Theme" msgstr "თემის გადატვირთვა" #: metabarwidget.cpp:435 msgid "Less" msgstr "ნაკლები" #: protocolplugin.cpp:84 msgid "%1 Elements" msgstr "%1 ელემენტი" #: protocolplugin.cpp:108 msgid "%1 Folders, %2 Files" msgstr "%1 საქაღალდე, %2 ფაილი" #: remoteplugin.cpp:41 msgid "Add a Network Folder" msgstr "ქსელის საქაღალდის დამატება" #: settingsplugin.cpp:75 msgid "Run" msgstr "გაშვება" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "Comment" msgstr "კომენტარი" #: settingsplugin.cpp:111 msgid "Needs root privileges" msgstr "საჭიროა root-ის პრივილეგიები"